気がつくと世間で当たり前みたいに使われていて、恥ずかしくて友達にも聞けません・・・。

コスメ(コスメティク)とは違うのですよね?

私の予想では、「春の特別スターターキット!」みたいな物なのかしら? などと勝手に考えておりますが・・・。

どなたか教えていただけませんか。よろしくお願い申し上げます。

A 回答 (3件)

 確かに今更聞けない・・・と思われるかもしれませんが、私もついこのあいだわからなくて調べたくちです。


 フランス語でcoffretとつづり、意味は小箱とか手箱という意味です。coffret a bijoux で宝石箱という意味になるそうですが、この「コフレ」自体にも宝箱という意味があるようです。
 確か絵を見ていたときに、そういう説明が出てきたような・・・。
 napaさんは今年のコフレを何か買いましたか?私は何にも買いませんでしたが、あれを買おうかこれを買おうか、それともこっちをプレゼントしようかといろいろ眺めて楽しませてもらいました。
 

参考URL:http://www.123-cadeaux.com/Produit.php?Ref=tasha05
    • good
    • 11
この回答へのお礼

回答有り難うございます。
よかった、私の歩かにもわからない人がいるんですね。いつ頃から一般的な言葉になったのでしょうか・・・。

今年はまだ何も買っていません。でも、広告や雑誌を見ているだけでわくわくしますね。

お礼日時:2002/03/01 10:01

「コフレ=coffret」とは、フランス語で【小箱、手箱】といった意味です。


「coffret a bijoux 」で【宝石箱、ジュエリーボックス】という意味になります。

一般的に使われている意味としては、napaさんが思ってらっしゃるように、ミニセットなどがポーチに入って売られているものをいいます。

今のシーズンでしたら、スターターキットなどのことになりますね。

http://homepage1.nifty.com/bauddha/cosme/cofre/
    • good
    • 8
この回答へのお礼

有り難うございます。
なるほど、ポーチ等に入ったセットは、確かに「手箱」といったわくわく感がありますよね。
有り難うございました。

お礼日時:2002/03/01 09:56

napa さん こんにちは



「コフレ=coffret」はフランス語で小箱、宝石箱といった意味だそうです。

http://www.kireine.net/tokusyu/toku0001/body1.html

それでは by クアアイナ
    • good
    • 1
この回答へのお礼

回答有り難うございます。
略語ではなくて、そのものの言葉なのですね。有り難うございました。

お礼日時:2002/03/01 09:54

お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!

このQ&Aを見た人はこんなQ&Aも見ています

今、見られている記事はコレ!

おしトピ編集部からのゆる~い質問を出題中

お題をもっとみる

このQ&Aを見た人が検索しているワード


このQ&Aを見た人がよく見るQ&A

このカテゴリの人気Q&Aランキング

おすすめ情報

カテゴリ