
No.3ベストアンサー
- 回答日時:
宮沢賢治
http://www.white-collar.net/child/authour/16-gon …
http://www.hongniba.com.cn/bookclub/bookinfo.jsp …
注文の多い料理店::要求特別多的餐庁:(名目繁多的餐館)
カッコ内よりも前の方がよく使われるようです。
「風の又三郎」は、私の調べでは そのまま簡体字ですが。
http://zh.wikipedia.org/wiki/%E5%B0%8F%E7%8E%8B% …
星の王子様 :: 小王子
フランス語の原題 Le Petit Prince をそのまま訳したようです。
アンデルセン/安徒生
人魚姫 ::美人魚 (原題: Den lille havfrue )
裸の王様::皇帝的新装 (原題: Kejserens nye klaeder)
http://www.mypcera.com/book/wai/no/fa/antusheng/
グリム/格林兄弟
http://www.52en.com/sw/html/20060516_001.asp
これらの童話は、原語のデンマーク語やドイツ語からではなく、英語から
訳されているようです。
著者が日本人の場合、名前を簡体字にして検索するといいでしょう。
著者が欧米人の場合、原語つづりで、言語を中国語で検索するといいでしょう。
No.2
- 回答日時:
こんばんは。
日本語を勉強中の中国人です。おっしゃる童話の中国語版を全部図書館から借りてきて読んだことがあります。「風の又三郎」は「風又三郎」となっています。「注文の多い料理店」は「名目繁多的餐館」となっています。ただ、この二つは文章の名前です。宮沢賢治の作品は何冊もの作品集にまとめられています。すでに図書館に返したので、その作品集の名前をよく覚えていなくてごめんなさい。
『星の王子様』という本は『小王子』です。
お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!
おすすめ情報
デイリーランキングこのカテゴリの人気デイリーQ&Aランキング
-
Sientate スペイン語
-
差別用語? スペイン語圏の人が...
-
Ainsi Bas La Vida
-
ラテン語を和訳できますか? フ...
-
スペインでは「chica」はどのよ...
-
現在のロシアは一応民主主義国...
-
イタリア語とスペイン語はどの...
-
第二ヶ国語でスペイン語か韓国...
-
Palito Ortega - La Casa del S...
-
小樽商科大学の語学選択につい...
-
de aqui a China スラング?
-
【スペイン人に質問です】スペ...
-
東武特急
-
スペイン語学習に良いサイトを...
-
スペイン語でときめき、心が動...
-
現在完了形と過去形の違い
-
スペインのレオナール王女がや...
-
スペインは中国を侵略したり租...
-
スペイン語について
-
スペイン語訳お願い致します!
マンスリーランキングこのカテゴリの人気マンスリーQ&Aランキング
-
【中国語・ドイツ語・アラビア...
-
2ヶ国語同時に学習して相性のい...
-
ドイツ語とスペイン語もしくは...
-
ふと気になったので質問です。...
-
中国語、韓国語、フランス語、...
-
春から大学生なのですが、第二...
-
あなたにとって英語と以外に必...
-
学んでおくと便利な外国語はあ...
-
童話の中国名
-
重要な外国語は何語だと思いま...
-
フランス語、ドイツ語、スペイ...
-
太陽を外国語に翻訳すると
-
日本語と英語以外でもう1ヶ国語...
-
タスクバーにある、日本語以外...
-
World War ZはPCで日本語字幕で...
-
‘こまめ’漢字でどう書く?
-
求解籤 稻荷大社六番
-
「お客さま」と「お客様」の違い?
-
中国系の名前のスペル(王さん...
-
中国語で潮吹きってなんて言い...
おすすめ情報