下記について教えてください。英語の基礎をやり直していたところ、いくつか疑問が湧きました。普通なら疑問に持つような箇所ではないと思いますが、つまづいているので宜しくお願い致します。
1<doとareについて>
Do all foreigners like to drink Chinese tea?
→ Are~ではいけないの?
「drink」という一般動詞があるからですか。
英語(疑問文)を喋るとき、どちらを遣うか瞬時にどう判断するのですか?
先に自分の言いたい内容を英語で考え、その文章中に一般動詞があるかないかを判断してからではとても会話のキャッチボールは出来ないですよね。インプットがたくさんあると考えなくても自然に出てくるのですか。
2<主語の選び方>
さっきマンションの上の階の子供?が走っていたので「あ、また走ってる・・」 と思ったので、これを英語で言ってみようとしたところ・・・主語は何だろう!と。どんな人が住んでいるかも知らないのでSheやHeじゃないし、子供かどうかもはっきりしません。somebodyと主語を置いたら「誰かがまた走ってる・・・」と日本語で言いたいニュアンスと違ってしまう。こんな時どう言えばいいのでしょうか。
3・これはあなたのお母さんとお父さんの写真?
Is this a picture of your mother and father? が正解例のところ
Is this your mother and father’s pictuer? と解答したのですが、ダメなのですか??!
私は英語でこう言ってしまいがちです。こういう間違いをしない方法はありませ んか。
あれこれ書いてしまいましたがどれかひとつでも結構ですので教えて下さい。
No.1
- 回答日時:
<1>は疑問文でなく平叙文で考えましょう
doとbeの使い分けですが、beを使う文は構文上SVCと呼ばれるタイプです。doを使う場合はSVかSVOになります。つまり文の構造が根本から違うわけです。おそらくchoruさんは英語をまだ単語の羅列でしかとらえていないのでしょう。そのため混乱してくるのだと思います。
英語はどんなに複雑な文になっても文型は基本の5パターンしかありません。どれかに当てはまるようにできています。ですからそのパターンが見えてくればどの単語がくれば次にどうくるべきかというのも分かってきます。
高校生が大学受験用の勉強に使う有名な参考書に山口俊治著の「英文法の実況中継」というのがあります。それを読むと英語の見え方がかなり変わってくると思います。
<2>日本語で言っているようにそのまま“those kids”とかやればいいでしょう。“somebody”ではそもそも意味が違いますから。
<3>英語では後ろから修飾する文体が普通です。前に長い形容詞を置いても間違いではありませんが、ちょっと重いあるいはくどい感じの表現になります。
DOとBEの使い分けについて悩んでいましたが、文の構造がそもそも違うのですね。その点に注意しながら文法の本や例文をよく見てみます。ポイントを教えてくださったので今度は理解できそうです。わたしも早く英語のパターンが見えるように頑張りたいです。参考書の実況中継、本屋さんでよく目にしてましたが実際に買って使ってみます!丁寧で解りやすい回答を頂けて質問をしてホントによかったです。ありがとうございました。
No.2ベストアンサー
- 回答日時:
1)
>「drink」という一般動詞があるからですか。
いいえ、like という一般動詞があるからです。この文章を言おうとするときネイティブの頭の中では「好きなのかなあ?」という疑問がまず先に思い浮かびます。ですからlike という一般動詞が一番さきに思い浮かぶので必然的に疑問文の文頭がDo に成るのです。
日本語でも外国人にとって最も難しい判断のひとつである『は』と『が』の使い分けでも我々日本人はあとに言うことの内容によって無意識に瞬時に判断してますよね。つまり、言葉は慣れの問題ですから、ビギナーにとっては考えてしまうことでも、ネイティブにとっては無意識に瞬時にできることなのです。
2)
>さっきマンションの上の階の子供?が走っていた・・・
ということを知っているので、that kid か、 those kids と直接的に言えばいいと思います。
3)
英語では最も言いたいことを早めに言ってしまいます。
これは、文章の最後の方が聞き取れなくても最初の方だけで何を言いたいのかわかりやすいためです。
ですから、正解例のような文章にすれば「これは写真ですか?あなたのお母さんとお父さんの」という順序で聞こえることになり、「ああ、写真のことを聞いているんだな」ということが先ずわかり、あとでそれがどんな写真なのかの説明を聞けばいいし、聞き取れなかったら「えっ、何の写真のこと?」って聞き直せるわけです。
しかし、choruさんの回答の文章でも間違いではありませんが、"Is you mother・・・"までしか聞き取れなかったら「これはあなたのお母さんですか・・・」と聞かれているという風に勘違いされる可能性があります。ですから、英語では特に強調したいとき以外はなるべく頭でっかちにならないように、まず単純な文章を言ってからあとでそれを説明するという形が多いのです。
なーるほど~。喋るときのネイティブの頭の頭の構造(?)がよーくわかりました。ネイティブはまず「好きなのかな~」と言いたいことを浮かべ、文頭をDOにする・・・そうだったんだ!!と目からウロコでした。そして質問の(2)(3)についても大変ためになりました。会話には相手がいるのですから相手にわかりやすいように言うのが英語なんですね。いろいろなことを解りやすい例で教えて下さりありがとうございました。私にとって大きな一歩になりました。
No.3
- 回答日時:
(質問)先に自分の言いたい内容を英語で考え、その文章中に一般動詞があるかないかを判断してからではとても会話のキャッチボールは出来ないですよね。
インプットがたくさんあると考えなくても自然に出てくるのですか。(回答)英語という言語になれてくると、ほとんど時間がかからないほど一瞬のうちに、Doで始めるべきかAreで始めるべきか判断が行われ、適切な方が口から出てきます。会話のキャッチボールは十分可能です。
ためしに、中学から高校までの教材を、100回から300回くらい、朗読してみて下さい。
そうすれば、御質問の(1)などが、あまり意味のない疑問であるとお気づきになると思われます。
日本語も英語も同じ「言語」でした・・・瞬時に判断ができるくらいその言語に慣れなくてはいけないですね。努力不足は痛感しています。今後は英語=難しいもの、という意識を取り除いて瞬発力を訓練していきたいです。そして「声に出すこと」を忘れていたのですが、気づかせて下さり感謝しています。ありがとうございました。
お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!
関連するカテゴリからQ&Aを探す
医師・看護師・助産師
薬剤師・登録販売者・MR
医療事務・調剤薬局事務
歯科衛生士・歯科助手
臨床検査技師・臨床工学技士
理学療法士・作業療法士・言語聴覚士
臨床心理士・心理カウンセラー・ソーシャルワーカー
介護福祉士・ケアマネージャー・社会福祉士
弁護士・行政書士・司法書士・社会保険労務士
フィナンシャルプランナー(FP)
中小企業診断士
公認会計士・税理士
簿記検定・漢字検定・秘書検定
情報処理技術者・Microsoft認定資格
TOEFL・TOEIC・英語検定
建築士
インテリアコーディネーター
宅地建物取引主任者(宅建)
不動産鑑定士・土地家屋調査士
マンション管理士
電気工事士
美容師・理容師
調理師・管理栄養士・パティシエ
シェフ
保育士・幼稚園教諭
教師・教員
国家公務員・地方公務員
警察官・消防士
その他(職業・資格)
おすすめ情報
- ・漫画をレンタルでお得に読める!
- ・人生のプチ美学を教えてください!!
- ・10秒目をつむったら…
- ・あなたの習慣について教えてください!!
- ・牛、豚、鶏、どれか一つ食べられなくなるとしたら?
- ・【大喜利】【投稿~9/18】 おとぎ話『桃太郎』の知られざるエピソード
- ・街中で見かけて「グッときた人」の思い出
- ・「一気に最後まで読んだ」本、教えて下さい!
- ・幼稚園時代「何組」でしたか?
- ・激凹みから立ち直る方法
- ・1つだけ過去を変えられるとしたら?
- ・【あるあるbot連動企画】あるあるbotに投稿したけど採用されなかったあるある募集
- ・【あるあるbot連動企画】フォロワー20万人のアカウントであなたのあるあるを披露してみませんか?
- ・映画のエンドロール観る派?観ない派?
- ・海外旅行から帰ってきたら、まず何を食べる?
- ・誕生日にもらった意外なもの
- ・天使と悪魔選手権
- ・ちょっと先の未来クイズ第2問
- ・【大喜利】【投稿~9/7】 ロボットの住む世界で流行ってる罰ゲームとは?
- ・推しミネラルウォーターはありますか?
- ・都道府県穴埋めゲーム
- ・この人頭いいなと思ったエピソード
- ・準・究極の選択
デイリーランキングこのカテゴリの人気デイリーQ&Aランキング
-
Creampieは何故クリームパイで...
-
「多くの方々」と「多くの方」...
-
記号m/s の読み方を教えてくだ...
-
『50歳の誕生日おめでとう』を...
-
英語で「30歳の誕生日おめでと...
-
単位の何本とかってなんて訳せ...
-
”would have to do”の"have to"...
-
赤ちゃんの百日祝い 英語で何...
-
be covered with/by の違い
-
agree withとagree that
-
ご縁を外国語で言うと?
-
コモエスタ赤坂
-
トイレを借りる時の正しい言葉...
-
I'm going to go to… と言わな...
-
メールの「様、」←様の後の句読...
-
partのあとにピリオドは入る?...
-
章立ては、部、章、節、項、だ...
-
海外の人ってなんで語尾にMENっ...
-
covered with とcovered inの違い
-
タイ語の
マンスリーランキングこのカテゴリの人気マンスリーQ&Aランキング
-
記号m/s の読み方を教えてくだ...
-
「多くの方々」と「多くの方」...
-
英語で「30歳の誕生日おめでと...
-
『50歳の誕生日おめでとう』を...
-
Creampieは何故クリームパイで...
-
must notに、「~のはずがない...
-
メールの「様、」←様の後の句読...
-
仏映画『太陽がいっぱい』の英...
-
単位の何本とかってなんて訳せ...
-
外国人が箇条書きする際、先頭...
-
章立ては、部、章、節、項、だ...
-
ある会合の、「第1回」、「第2...
-
ご縁を外国語で言うと?
-
「非対象」と「対象外」の言葉...
-
agree withとagree that
-
米国の病院への紹介状の表書き
-
せっかく○○してくださったのに...
-
revert
-
「ポジション」と「ポディショ...
-
赤ちゃんの百日祝い 英語で何...
おすすめ情報