人生最悪の忘れ物

childの複数形はなぜchildsではないのですか?
「チルズ」と読みそうだからでしょうか?

A 回答 (2件)

古い時代の r 型複数の名残りです。



古英語での child の変化は

cild - cildru(c は「チ」と発音)

でした。このような変化をするのは lamb - lambru (lamb - lambs) など極少数しかなく、child 以外 s 型複数に同化しました。
後に child - childer と変化していくのですが、複数形のもう一つのパターンの n 型(今日では ox - oxen しかありませんが、かつては eye - eyen, hose - hosen などいくつかありました)と合流してしまい、childeren, children と変化しました。つまり複数語尾を二重に付けたことになります。
発音に関しては、本来なら「チルド」と発音するはずですが、古英語から中英語に至る間に「チールド」と長音化し現代語では「チャイルド」となりました。(英語の母音は時代とともに変化しています。「イー」が二重母音化し「アイ」となるのは規則的変化で文字「I」の名称が「アイ」であるのもその例)
一方、複数形の方は昔のままの発音が残りました。このような不規則が現代まで生き残ったのはよく使われる語だからです。不規則動詞も日常的な動詞によく残っています。
    • good
    • 3
この回答へのお礼

分かりやすいッ!「gooの音」も出ません。
ありがとうございました

お礼日時:2006/10/16 23:37

英語の複数形の作り方に、単数形にsをつける以外のパターンがあった時代の名残です。

    • good
    • 1
この回答へのお礼

ありがとうございました

お礼日時:2006/10/16 23:33

お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!


おすすめ情報