プロが教える店舗&オフィスのセキュリティ対策術

「月夜の悪魔」という単語を教えてください^^
できればタイトルのようなサイトも教えてください

A 回答 (1件)

http://homepage2.nifty.com/m_kamada/l_translatio …
翻訳サイト(ツール)をいろいろ変えてみると何通りか出せます。

The evil spirit of a moonlight night
Satan of moonlight night
The devil of a moonlit night

Demon of month night
demonはいいけどmonthは違うんじゃ・・・(^^;

でもこういう翻訳はあまりアテになりませんので、過信しないほうがいいです。
このくらいの訳なら大丈夫だろうと思いますが、場合によってはとんでもないことになるので(どうとんでもないのかは、過去ログを「翻訳サイト」というキーワードで検索してみてください)。
月がmoonかmonthかでも違いますね!

「悪魔」にもいろいろな言い方が。
http://www2.alc.co.jp/ejr/index.php?word_in=%88% …

「月夜の」
http://www2.alc.co.jp/ejr/index.php?word_in=%8C% …

「月夜」
http://www2.alc.co.jp/ejr/index.php?word_in=moon …


読み方はgoo辞書などをどうぞ。
http://dictionary.goo.ne.jp/search.php?MT=evil&s …
http://dictionary.goo.ne.jp/search.php?MT=moonli …
    • good
    • 0
この回答へのお礼

fmfm
そういう翻訳はあまりあてにならないんですか^^;
詳しく答えていただいてありがとうございました^^

お礼日時:2006/11/24 17:28

お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!