アプリ版:「スタンプのみでお礼する」機能のリリースについて

単純に単語の意味が分かりません(>_<)
英語の資料を読んでいて、"new car fleet average"という
言葉が出てきたのですがどなたか日本語の意味の分かる方
いらっしゃいますでしょうか?

資料はイギリスの自動車交通の現状と今後の展開をまとめた
ロードマップです。
ちなみにこの"new car fleet average"というものの単位はg/km
のようです。

よろしくお願いしますm(_ _)m

A 回答 (3件)

ISUZUのページには、「加重平均(Fleet Average)」との使い方をしていますが。


http://www.isuzu.co.jp/technology/randd/project3 …

New Car Fleet Averageは、英語ばかりのページしかヒットしないのですが、新車の環境上問題となる排出ガス内の物質の走行距離単位当たりの平均を出して、毎年度の数字を挙げているページもありました。
g/kmがそういう意味の単位なのでしょうか。

余り理解はできなかったですが、何となく新車の排ガスの環境に与える度合いをチェックして、改善しているのかどうかを調査しているのでしょうか・・・ね??
    • good
    • 0
この回答へのお礼

なるほど、fleet average は加重平均と訳されるんですね!
非常に助かりました!

お礼日時:2007/11/03 23:01

思い出したので・・・


CO2 の排出量はg/km です
    • good
    • 0
この回答へのお礼

そうです、実はこの単語の後に CO2 emissions という言葉が出てくるんです!
わざわざありがとうございました!

お礼日時:2007/11/03 23:02

新車の加重平均ですが 資料が述べている内容からg/kmの単位に結びつきませんか。

    • good
    • 0

お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!