No.6ベストアンサー
- 回答日時:
友人に韓国人が多数います。
No.4の方が書かれたように、もともとは漢字を多用していたので、漢字を使った名前を付けるのが一般的で、字は名前を付ける人が名前を付けるときに決めます。例えば、日本の名前でも「ゆきえ」をひらがなにするか、それとも「幸恵」、「幸枝」、「ゆき江」にするか、など、同じ音の名前でもどの字を使うかは、名前を付けるときに決めます。
日常的に使うかという点については、表記として日常的には漢字はほとんど使いません。
ただ、公的な書類(例えばパスポートの申請書)など、ハングルの他に漢字での姓名記入欄がある場合には、漢字表記が不可能な名前でない限りは漢字での姓名も記入します。
例えが良くないかもしれませんが、日本の方の名前で無理やり例えると、「山田太郎」さんというお名前の場合、普段は漢字を使わず「やまだたろう」という表記を使いますが、自分の名前を漢字で「山田太郎」と表記することを本人も知っていて、書類などで漢字の姓名も記入する必要がある場合は、必要に応じて漢字も使う、ということになります。
おぉ!韓国人に知り合いがいらっしゃるのならばこういう疑問はすぐ分かりますよね。
日常というか、本当にたまにしか使わないようですね。
ハングルは漢字の表音文字で、ひらがなのようなものと考えてよろしいのでしょうか?ハングルは漢字とは関係ないという意見もあったので、それだと間違いということになるのでしょうか?
No.8
- 回答日時:
ハングルと漢字の関係は日本語のかなと漢字の関係を考えると分かりやすいと思います。
日本語で漢字で書けるものがかなで書けるのと同様に、漢字で書けるものは全てハングルでも書けます。しかし韓国の漢字の扱いには日本と大きく違う点が2つあります。
・漢字1文字にハングル1文字
日本語では漢字の読みは2,3文字になることも多いですが、韓国語では全て1文字で表されます。
ですから例えば「佐藤太郎」を「さとうたろう」と表記すると長ったらしくなりますが韓国語では常に漢字と同じ文字数で名前が書けます。
・訓読みがない
日本語では例えば「空」という漢字には音読みの「クウ」と訓読みの「そら」がありますが、韓国では中国語に由来する「コン」という読みだけです。「空」を表す韓国語は「ハヌル」と言いますが、「空」という字を「ハヌル」と読むことはありません。
日本語で言えば「やまだ」という名前は「山田」という漢字にすることができないということです。
これにより、ハングルはかなよりも漢字に近い位置にあると言えます。日本語で漢字をかなに直すよりは違和感が少ないでしょう。
お礼が遅くなりました。
漢字からハングルへの変換はできても、ハングルから漢字へはできない場合があるということですね。
これはハングルが漢字とは別体系で考案されたものであることが理由の気がします。
余談ですが、表音文字であるハングルの同音異義語の判別に漢字が併記されると聞いたことがあり、韓国のサイトを見てみたのですが、ほとんど見かけませんでした。「軍」という漢字が1つだけ出ているのを見つけましたが、ほとんどないようでした。
No.7
- 回答日時:
No.6です。
追加のご質問についてですが、「ハングルは表音文字でひらがなのようなもの」というご理解は合っていますが、「ハングルは漢字の表音文字」という部分は違います。ハングルの一文字一文字自体は、No.2 の方が書かれた通り、漢字とは関係ありません。独自に発明された文字です。
ひらがなの「あ」という音に当てはまる漢字が「亜」や「阿」など複数あるように、ハングルの「あ」という音に当てはまる漢字も「亜」、「阿」、「牙」、「雅」など多数あります。
ですが、No.4 の方が触れていたように、固有語という漢字では表記できない言葉というのも多数あります。
再びの質問に答えて下さり、ありがとうございます。
漢字が使われた韓国語の例を見かけたことがないので、
ハングルと漢字との関係が分からないっていうのがありました。
質問とは関係ありませんが、いかに漢字(中国)が近隣国に影響を与えていたかということが分かりますね。
No.5
- 回答日時:
現在の韓国に於ける漢字のことが』”ウィキペディア”の”漢字文化圏”の項目に、割と詳しく書かれております。
これはご質問への解答ではありませんが、ヴィエトナムでも漢字がxxxの回等で”グエン カオキ”などの”グエン”は”阮”であり”源”ではないと思います。
これも余計なことですが、あのホーチミンの本名は姓が”阮”だそうです。
リンクを拝見しましたが、
現在の韓国では漢字はあまり使われないようですね。
徐々に使用を増やそうという機運もあるようですが、
韓国人の名前で漢字は日常的には使われているか?
というのがまだ分かりません。
No.4
- 回答日時:
ANo.1です。
納得がいかないようなお礼を戴きましたのでもう一度。
http://www.konest.com/data/korean_life_detail.ht …
にも書かれていますが、韓国にも漢字が存在しますから、漢字を使った名前をつけるのが一般的です。
しかし、1990年代に入ると漢字排除の社会雰囲気もあって、子どもの名前に漢字ではなく、ハングルの響きの良い名前をつけるのが流行りました。
例えば、女優のキム・ハヌル。ハヌルとは韓国語で「空」という意味です。また「ハナ(韓国語で「ひとつ」という意味)」や、中には「スザンナ」なんて西洋風な名前の女の子もいたりします。
けれども最近は、中国との関係や漢字教育の復活からか、再び漢字の名前をつけるようになっているようです。
詳しい回答ありがとうございます。
漢字とハングル両方を戸籍に登録する例もあればハングルのみだというのもあるとWikiで出てました。
漢字の名前がつけられるというのは納得できましたが、
漢字での名前は戸籍上だけでなく日常でも使うのか?
ということがまだよく分かりません。
No.3
- 回答日時:
直接の回答ではありませんが
” http://ja.wikipedia.org/wiki/韓国における漢字 ”
の記事が興味深いですね。
ちなみにベトナム人の名前も実は漢字表記があると聞いた事が有ります。
グエンさんは源さんだったかな?
韓国でハングルだけなく漢字が使われていたとは知りませんでした。
韓国=ハングルというイメージがありましたので。
ですが漢字は自国由来の言語を尊重するという主張の下、駆逐されてきたわけですね。
それからハングル語という表記は間違いで、それは日本で言えば「ひらがな語」のようなものだが韓国語や朝鮮語はそれぞれ団体からの文句があり、妥決策として「ハングル語」とNHKが使ってしまったのが混乱の始まりだといっているサイトがありました。本当のところどうなんでしょうか?
お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!
似たような質問が見つかりました
- 韓国語 韓国人は漢字を読めますか 5 2022/10/07 18:33
- メディア・マスコミ 最近の報道で韓国や北朝鮮の人物の名前はその国の呼び方(発音)なのになぜ中国の人物は漢字の日本語読みな 5 2022/05/24 04:03
- 歴史学 日本は唯一、世界の上を行っている国ですよね? 3 2023/06/04 10:53
- 韓国語 韓国人は漢字読み書き困難になってるのに漢字氏名の人は 日本で言う旧書体で結構、難解漢字使 4 2022/10/05 08:58
- 日本語 日本語は韓国語から発展したらしいですよね?漢字→ハングル→ひらがなになったらしいですよね?つまりは日 9 2022/04/23 13:29
- 韓国語 韓国で新聞の社・誌名とかその他で 漢字が使われますが、 3 2023/03/16 09:36
- 日本語 漢字って、不便じゃないですか? 27 2022/12/06 17:44
- 中国語 日本人からしたら中国語と韓国語、 どちらの方が勉強しやすいと思いますか? 中国語は漢字ですが発音が難 1 2023/03/15 10:43
- 中国語 中国人の漢字のふりがな 2 2022/10/07 18:25
- 事典・辞書 クリスって漢字で表現できますか? 6 2022/12/27 20:30
おすすめ情報
- ・漫画をレンタルでお得に読める!
- ・【大喜利】【投稿~12/2】 国民的アニメ『サザエさん』が打ち切りになった理由を教えてください
- ・ちょっと先の未来クイズ第5問
- ・【お題】ヒーローの謝罪会見
- ・これが怖いの自分だけ?というものありますか?
- ・スマホに会話を聞かれているな!?と思ったことありますか?
- ・それもChatGPT!?と驚いた使用方法を教えてください
- ・見学に行くとしたら【天国】と【地獄】どっち?
- ・【大喜利】【投稿~11/22】このサンタクロースは偽物だと気付いた理由とは?
- ・お風呂の温度、何℃にしてますか?
- ・とっておきの「まかない飯」を教えて下さい!
- ・2024年のうちにやっておきたいこと、ここで宣言しませんか?
- ・いけず言葉しりとり
- ・土曜の昼、学校帰りの昼メシの思い出
- ・忘れられない激○○料理
- ・あなたにとってのゴールデンタイムはいつですか?
- ・とっておきの「夜食」教えて下さい
- ・これまでで一番「情けなかったとき」はいつですか?
- ・プリン+醤油=ウニみたいな組み合わせメニューを教えて!
- ・タイムマシーンがあったら、過去と未来どちらに行く?
- ・遅刻の「言い訳」選手権
- ・好きな和訳タイトルを教えてください
- ・うちのカレーにはこれが入ってる!って食材ありますか?
- ・おすすめのモーニング・朝食メニューを教えて!
- ・「覚え間違い」を教えてください!
- ・とっておきの手土産を教えて
- ・「平成」を感じるもの
- ・秘密基地、どこに作った?
- ・カンパ〜イ!←最初の1杯目、なに頼む?
- ・この人頭いいなと思ったエピソード
- ・あなたの「必」の書き順を教えてください
- ・ギリギリ行けるお一人様のライン
- ・10代と話して驚いたこと
- ・大人になっても苦手な食べ物、ありますか?
- ・14歳の自分に衝撃の事実を告げてください
- ・家・車以外で、人生で一番奮発した買い物
- ・人生最悪の忘れ物
- ・あなたの習慣について教えてください!!
- ・都道府県穴埋めゲーム
デイリーランキングこのカテゴリの人気デイリーQ&Aランキング
-
”ギリギリ” を丁寧に言うには
-
「初め」か「始め」どちら?
-
この文字の変換方法を教えて
-
「時間がたつ」の「たつ」は、...
-
「~していただきまして、あり...
-
「お客様お一人おひとり」と書...
-
「取組」と「取り組み」の違い
-
対策を採る?取る?
-
「50万円を超える」は50万円以...
-
文章にする時、ひらがなの「と...
-
魚へんの下の点々が大
-
次頁はなんと読みますか?
-
木へんに夕に卩ってどう読みま...
-
「皆んな」という表記に違和感...
-
「基」と「元」の使い方
-
数を数える、「正」の字。読み...
-
日差しが差す(陽射しが射す)...
-
文章で対象者を「人」というか...
-
思うと想うの使い分け
-
「ん」一文字の漢字はありますか?
マンスリーランキングこのカテゴリの人気マンスリーQ&Aランキング
-
「初め」か「始め」どちら?
-
”ギリギリ” を丁寧に言うには
-
この文字の変換方法を教えて
-
「時間がたつ」の「たつ」は、...
-
「取組」と「取り組み」の違い
-
「お客様お一人おひとり」と書...
-
「~していただきまして、あり...
-
対策を採る?取る?
-
次頁はなんと読みますか?
-
「ん」一文字の漢字はありますか?
-
「基」と「元」の使い方
-
「50万円を超える」は50万円以...
-
木へんに夕に卩ってどう読みま...
-
魚へんの下の点々が大
-
0(ゼロ)とO(オー)の書き分け...
-
文章にする時、ひらがなの「と...
-
エクセルでセルの中身が漢字か...
-
日差しが差す(陽射しが射す)...
-
ネ+豊 でなんと読みますか?
-
文章で対象者を「人」というか...
おすすめ情報