アプリ版:「スタンプのみでお礼する」機能のリリースについて

タイトルの「他是~老師?」ですが、
回答は「口那国」(←すみません、口編が付いてる方のnaです。)で
shenmeは間違いだと言われました。

「そういう言い方はしない」としか説明して頂けなかったのですが、「彼は何の先生ですか?」という意味にはならないのでしょうか?
shenmeが使えない理由と、「彼は何の先生ですか?」という言い方を教えてください。

宜しくお願い致します。

A 回答 (6件)

「他是 shenme 老師?」は、人間の場合、物と違って「名前を答える」というように一義的に決まりませんね。


また、単に「shenme」だけだと失礼というか、唐突な響きになると思われます。
英語でも「What is he ?」とは尋ねないのと同様だと思われます。
疑問文は、ときに反語にも使われますから、もしもこう言ったら、
「何て(何の)教師なの?」→どんな教師やねん!何の教師だと言うの?
のように否定的な響きを持つことも否めないと思われます。

ということで、単に「shenme」だけではなく、
「(教)shenme 科目的老師」(教はなくても可)というようにすればよいでしょう。

動詞が続いていますが、以下のように分けて考えてください。
他是「教xx的」老師。
のように「的」が「老師」を修飾する定語(日本語で言うと名詞を修飾する連体修飾語)を形作っていて、この部分には動詞+目的語のフレーズを用いることができます。
「動詞(~)+目的語(...)+的」+名詞(○○)で、
「...を~する」○○となります。
    • good
    • 0
この回答へのお礼

丁寧な回答ありがとうございます。
すごくよく分かりました!

実は私、スペイン語で「Que eres?(What are you?)」と訊かれて、一体何事かと面食らったことがあります(笑)。
主人に訊いたら、間違った言い方ではないけど、かなり失礼だよ、と言っていたのできっとshenmeも、そんな感じに聞こえるんですね。
気をつけて使うようにします。

是、教、の説明もすっきり頭に入りました。(自分で使えるかどうかは別ですが。。。汗)
中国語は文法が簡単だと聞いていたんですが、やっぱり語学が簡単なんて事はないですね。
まだ始めたばかりなので、挫折しないよう頑張ります。
ありがとうございました。

お礼日時:2007/12/22 02:51

「他是~老師?」の~に入らなければ、


「他是教什me科目的老師?」
を使ったほうがいいと思います
    • good
    • 0
この回答へのお礼

回答ありがとうございます。
例文の一つとして頭に入れておきたいと思います。
ありがとうございました。

お礼日時:2007/12/22 02:42

何の先生ですか?は


“那位老師教shenme?” や “他教(口那)一門課?”
が良い様な気がします。

他是shenme~?
と言うとNo.2の方も仰っているように素性を問うような言い方で、余りいい感じがしません。
「何者?」とか「どんだけの先生だっていうの?」という感じを受けます。
    • good
    • 0
この回答へのお礼

回答ありがとうございます。
文法的には誤りではなくても気を付けないといけないですね。
とても参考になりました。

お礼日時:2007/12/22 02:38

すいません。

No.2です。
「ム」はshenmeの「me」です。字体がないのでいつもこう
書いていてつい書いてしまいました。すいません。
    • good
    • 0
この回答へのお礼

いえいえ。わざわざありがとうございます。

お礼日時:2007/12/21 18:47

>shenmeが使えない理由



shenmeは属性を示す「どんな」という意味ですので、
「shenme老師」だとどのような素性のとか性格のとかの
意味にとられてしまうからです。「どこの国」と即つなが
るわけではありませんが、教えてくださった方は「どのような」
ということから「外国のどこの」というケースをおっしゃった
のだと思います。

>「彼は何の先生ですか?」という言い方を教えてください。
1の方の回答でよいです。
あるいは、英語のように「彼は何の科目を教えていますか?」と
いう表現でもよいと思います。
他教什ム科目?
などですね。
    • good
    • 0
この回答へのお礼

早速、回答ありがとうございます。

ということは、「彼はどんな先生ですか?」という意味の文になって、
文法的に間違っているわけではないんですね!

Shenmeが属性を示す「どんな」だということも知りませんでした。ありがとうございます。
先生(スペイン人)はshenmeもnaも「what」という意味で、何が違うのかは説明できない、と仰っていたので。。。

どうもありがとうございました。

お礼日時:2007/12/21 18:46

<彼は何の先生ですか>というのは<他是教什me的老師>

    • good
    • 0
この回答へのお礼

早速、回答ありがとうございます。

すみません、もう1点教えてください。
<他是教什me的老師>だと動詞が2つ並んでいるように見えるのですが。。。
どちらかが動詞ではない使われ方をしているのでしょうか?

お礼日時:2007/12/21 18:37

お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!