電子書籍の厳選無料作品が豊富!

Our car became hot and humid, but we didn't dare open the INNER WINDOW because cinders would come BLOWING IN AS FROM A BELLOWS.
という文なのですが、大文字のところの訳を教えていただけませんか?

A 回答 (1件)

英会話勉強中の者です。



「換気口」(又はいわゆるベンチレータ)を開けようとはしなかった。
だって「ふいごから吹き出すように」吸い殻が(室内に)飛び散ってしまうから

ってところではないでしょうか?
    • good
    • 0

お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!