No.1
- 回答日時:
こんにちは。
>1 if it's not love
2 then it's the bomb
3 that will bring us together
私は英語で詩を書いたり読んだりしますが、この英文が特に詩らしいとは感じません。ちょっときれいでカッコイイ言い方だなあとは感じます。
ずばり淡々と断定する感じだと、
It's not love but the bomb that will bring us together.
となるでしょうね。完全な散文で書き言葉という感じですね。
It's the bomb, not love that will bring us together.
では、ちょっとリズムが壊れる感じですね。やや、会話口調でしょうか。
また、
It's not love that will bring us together, but the bomb.
とすると、なんだか政治的な響きがします。the bomb を強調している感じですね。名詞で終わっていますから、余韻が残る感じですね。
It's the bomb that will bring us together, not love.
これだと、not love を強調している感じでしょうね。
If it's not love then it's the bomb that will bring us together.
は、一番最初の表現を if not A, then B. というように数学的に変えているだけだと感じます。ですが、if とか then を使っていて文も少し長くなりますから、やや和らいだ感じがします。でも、説得力は確かに増している感じがします。一番大事なのは、リズムが出てきているということでしょうね。
お役に立てば幸いです。
No.2ベストアンサー
- 回答日時:
これは詩(lyric)の一節ですね。
http://www.sing365.com/music/lyric.nsf/ASK-lyric …
散文として十分意味は通じます。
If it's not love, then it's the bomb that will bring us together.
我々を今後結びつけるのは愛でなければ爆弾である。
文法的な要素を拾うと、
If (not) then という言い方がが一つ。
it =「that 以下」で it が先行していることが一つ。
またお世話になります
はい
それです
ぼくがこの文をパッと見た印象だと
thatはthe bombにかかる
またはloveとthe bombの両方にかかる
感じがするんです
ところが意味的には
まずはloveにかっかてくれないと
理解しづらいなというのがありました
なれでしょうか?
とにかく意味が通じると理解できました
ありがとうございます
No.3
- 回答日時:
#1の greeen です。
読み返してみると、ちょっと違う感じがしましたので、追加させて下さいね。
>It's the bomb that will bring us together, not love.
これだと、not love を強調している感じでしょうね。
基本的には the bomb の方が強調構文で強調されていますから、not love は確認という感じですね。not love をどのくらい強く読むかで感じは違ってくるとは思いますが。
失礼しました。お役に立てば幸いです。
追加までしていただいてうれしいです
ひきだしが広いですね
たくさんのバリエーション ためになります
きっとどんどん言葉が湧いて
それで詩を作られてるんですね
うらやましい
回答の内容から
いろんなことが確認できました
ありがとうございます
お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!
似たような質問が見つかりました
- 英語 名詞構文 3 2022/12/08 22:45
- 英語 提示した名言について(並列表現の文法規則) 4 2023/06/02 09:41
- 英語 「to不定詞」を目的語に直接取れない動詞で、なお「to不定詞」で表現したい場合の方法について 2 2022/07/11 10:17
- 英語 文の構造 4 2022/05/25 15:19
- 英語 下記のの英文に関して質問します。 “We will remind you to renew your 3 2022/11/23 18:01
- 英語 The fibrin membranes have sufficient strength that 1 2023/03/28 19:10
- 英語 どのような場合に、名詞を「so+形容詞+that節」が後置修飾するのか等について 3 2023/06/29 13:37
- 英語 再帰代名詞の使用及び不使用条件について 2 2022/10/17 11:28
- 英語 "only to do"を不定詞の名詞的用法で使う可否について 5 2022/06/06 11:23
- 英語 過去から見た未来を表す would 1 2023/01/14 17:09
おすすめ情報
デイリーランキングこのカテゴリの人気デイリーQ&Aランキング
-
Hope you doing wellに返す言葉
-
onenote内でこんな感じで黄緑に...
-
50点満点中30点ってどう思う?
-
あなたはいつもかっこいい。を...
-
友達にCA似合うとか、CAでいそ...
-
樹木の名前 教えてください
-
you look nice
-
感じ悪かった人に感じ悪くして...
-
アフターピルって皆さんなら彼...
-
お人形さんみたい、ってどうい...
-
across とacross from の使い分け
-
untilとup untilの違いを教えて...
-
ブリッチとファイヤーウォール...
-
会社に清楚美人で物腰がいいし...
-
「来てください」の丁寧語。
-
人は死ぬ瞬間 どんな感じなので...
-
中学レベル程度の理解も無いのに
-
1935年くらいのアメリカド...
-
adapt A to B adapt A for B こ...
-
イーッだ!っていう感じの顔文...
マンスリーランキングこのカテゴリの人気マンスリーQ&Aランキング
-
Hope you doing wellに返す言葉
-
onenote内でこんな感じで黄緑に...
-
お人形さんみたい、ってどうい...
-
友達にCA似合うとか、CAでいそ...
-
アフターピルって皆さんなら彼...
-
1935年くらいのアメリカド...
-
50点満点中30点ってどう思う?
-
あなたはいつもかっこいい。を...
-
イーッだ!っていう感じの顔文...
-
年取ると人間関係も薄くなり毎...
-
儚げな雰囲気の女性ってどんな...
-
中学レベル程度の理解も無いのに
-
sometimesとseveral timesの違い
-
感じ悪かった人に感じ悪くして...
-
「来てください」の丁寧語。
-
プロダクトのモデル名などにつ...
-
関西弁の「行きおる」「やりお...
-
"walk up"と"walk down"につい...
-
kertyschoo読み方
-
意識で変わるもの?それとも。。
おすすめ情報