
No.4ベストアンサー
- 回答日時:
英語名は、各社が自由に決めることができます。
必ずしも、日本語名を直訳する必要はありません。調べてみたところ、「○○産業株式会社」の「産業」の部分の英語名については、以下の3通りが見つかりました。
・"Industrial" を用いる会社
松下電器産業株式会社 Matsushita Electric Industrial Co.Ltd
http://ja.wikipedia.org/wiki/%E6%9D%BE%E4%B8%8B% …
(旧社名のため、公式サイトが見つかりませんでしたので、Wikipediaにて失礼)
・日本語のまま "Sangyo" を用いる会社
石原産業株式会社 Ishihara Sangyo Kaisha, Ltd.
http://www.iskweb.co.jp/eng/company/profile.html
・英語名では「産業」に相当する言葉を省略する会社
日本たばこ産業株式会社 Japan Tobacco Inc.
http://www.jti.co.jp/JTI_E/outline/gaiyou.html
お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!
このQ&Aを見た人はこんなQ&Aも見ています
おすすめ情報
このQ&Aを見た人がよく見るQ&A
デイリーランキングこのカテゴリの人気デイリーQ&Aランキング
-
Coppermine Photo Galleryを使...
-
「多くの方々」と「多くの方」...
-
半角のφ
-
メールの「様、」←様の後の句読...
-
「非対象」と「対象外」の言葉...
-
単位の何本とかってなんて訳せ...
-
approximatelyの省略記述
-
ある会合の、「第1回」、「第2...
-
ofがどうしても続いてしまう場...
-
章立ては、部、章、節、項、だ...
-
「入り数」にあたる英語は?
-
Japaneseと、日本の英名でnese...
-
米国の病院への紹介状の表書き
-
【英語の論文】図や表などを再...
-
good dayに対してなんと返すの...
-
英語の表現で、同上とか、同左...
-
電子メールの冒頭などに、「日...
-
ディズニーのリロアンドスティ...
-
agree withとagree that
-
itは複数のものをさすことがで...
マンスリーランキングこのカテゴリの人気マンスリーQ&Aランキング
-
Coppermine Photo Galleryを使...
-
「多くの方々」と「多くの方」...
-
ある会合の、「第1回」、「第2...
-
ゴールデンウィークの略は?GW...
-
単位の何本とかってなんて訳せ...
-
メールの「様、」←様の後の句読...
-
外国人が箇条書きする際、先頭...
-
「非対象」と「対象外」の言葉...
-
半角のφ
-
agree withとagree that
-
Creampieは何故クリームパイで...
-
章立ては、部、章、節、項、だ...
-
「ポジション」と「ポディショ...
-
ofがどうしても続いてしまう場...
-
PhDを持つ人の敬称は絶対にDr?
-
i missed the shock ってどう...
-
covered with とcovered inの違い
-
【英語の論文】図や表などを再...
-
approximatelyの省略記述
-
「入り数」にあたる英語は?
おすすめ情報