アプリ版:「スタンプのみでお礼する」機能のリリースについて

ネーデルランド北部7州ってオランダの事を言っているのですよね?
ちなみにいつからネーデルランドという名前からオランダに変わったのですか?
教えてください。
よろしくお願いします。

A 回答 (9件)

 オランダ語での発音は「ネーデルラント」が近いです。

又、オランダの正式名称が「ネーデルラント」です。

http://ja.wikipedia.org/wiki/%E3%83%8D%E3%83%BC% …
http://ja.wikipedia.org/wiki/%E3%82%AA%E3%83%A9% …

 ネーデルラント一帯はウィーン会議でネーデルラント王国として統一されますが、その後南部ネーデルラントが独立して今のベルギーになります。
 オランダ(またはホラント)が正式な国名として使われたのはホラント王国時代のみで、1806~1810年の間だけです。

http://ja.wikipedia.org/wiki/%E3%83%9B%E3%83%A9% …
    • good
    • 0

今もネーデルランド


英語圏の人たちはネダーランド、ネザーランドと呼んでいます
アジア諸国でもネダーランドです
ベネルックス三国をまとめてフレミッシュとも言います
    • good
    • 2

1840年に北ホ(ー)ラント(

http://www.azie-noordholland.nl/?l=JP )と南ホ(ー)ラント(http://r25.jp/b/wp/a/wp/n/%93%EC%83z%83%89%83%93 … )両州に分離する以前のホ(ー)ラント地域がネーデルランドの主要部であった点との関りの名残が反映しているから 、でしょうね。
    • good
    • 1

追加です。


イギリスという名称も定かではありませんが、ポルトガルの宣教師が教えたものと推定されます。
宣教師達はイギリス人のことをインギリースと呼びました。それが訛ってイギリスになったものと思われます。
    • good
    • 1

ポルトガル語の通訳です。


ポルトガルやブラジルではHolanda(オランダ)と呼びます。日本でオランダと呼ぶのはたぶんポルトガルの宣教師たちが「オランダ」と教えたからでしょう。ポルトガルの宣教師たちが残したポルトガル語で現在も生きている単語は多いです。
こんぺいとう、てんぷら、ピストル、かるた、ビードロ、パン、、、、
とくにキリスト教関係は多い。
バテレン、クルス、イルマン、キリシタン、、、
    • good
    • 1

ま、



ドイツ=Germany

イギリス=United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland
(グレートブリテンおよび北部アイルランド連合王国)

って例もあるからね.
    • good
    • 0

こんばんは。



今でも、ネーデルランドですよ。

・正式名称: Koninkrijk der Nederlanden
 (英語では、Kingdom of the Netherlands = ネーデルランド王国)

・通称: Nederland(英語では、The Netherlands = ネーデルランド)

・俗称: Holland(英語でも、Holland → オランダ)

http://ja.wikipedia.org/wiki/%E3%82%AA%E3%83%A9% …

以上、ご参考になりましたら幸いです。
    • good
    • 0

ネーデルランドとは「低地地方」と言う意味です。


ベルギーとルクセンブルグも含まれます。
ちなみにオランダは俗称です。
今でもネーデルランドと言いますよ。

参考URLを貼っておきます。

http://ja.wikipedia.org/wiki/%E3%83%8D%E3%83%BC% …
    • good
    • 1

変わったんじゃありません、世界的にはあの国は今も昔もネーデルランドです。


オランダは日本が勝手に呼んでいるだけ。
ちなみにそのルーツは戦国時代のポルトガル宣教師たちがポルトガル流にホーランドとしていたのがなまったのだそうな。
まぁこの辺は日本がヤーポン、ジャポン、ジャパンと呼ばれているとほぼ同じ、お互い様ですね。
    • good
    • 0

お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!