A 回答 (12件中1~10件)
- 最新から表示
- 回答順に表示
No.12
- 回答日時:
先日のテレビで、福島みづほ大臣が「皆さまから頂いた貴重な税金は貴重に使わないと~」と3回も言っていました。
それをいうなら、「貴重な税金は有効に使わないと~」では。
あきらかにおかしいですよね。
No.11
- 回答日時:
気になる言い回しは、テレビで最近多い
「~してもらっていいですか?」
です。普通に使っていることもありますが、自分が腹を立てた相手に「帰ってもらっていいですか?」とか「ちょっと黙ってもらってていいですか?」などというのがあります。
「慇懃無礼」ってこのことか、と思っています。よく耳にしていると、気に入らない表現でもつい自分も使ってしまいそうになるので、気をつけないといけませんね。
No.10
- 回答日時:
地方の女性議員等を呼ぶ時に使われてる「~過ぎる・・・」ですね。
~には褒め言葉が大体入る。
此の褒め言葉は只でさえ突出した意味で使われるのに、ソレを補強するかの如く「過ぎる」を後に追加してるのには頭を傾げる。
頭が頭痛と同じレベル。
続きはwebで・・・
何時から広告の主張は連続性を含む様に成ったのか?
全ての人がネット環境在るかの如く、こんな表現をしてるとしか思えないし、広告の作り手や放映者は一回で主張出来ない程「落魄れた」のか?
TV関係に限って云うなら「業界用語」を平気で表現しないで欲しいですね。
氏かも「得意気」に・・・
他多数在りますが以下は割愛。
No.9
- 回答日時:
「語尾上げ」「ぶっちゃけ」等、放送を介し関係者、一般に蔓延する現象は軽薄さを物語っている。
FM番組等も含め、聴いていられず切ってしまう。
コードを定め品質管理すべきです。
No.8
- 回答日時:
「・・・・られますか」という言い方が大嫌いです。
上司や社長に向かって「行かれますか」「食べられますか」「帰られますか」「お団子おひとつ、つままれますか」、こんなの正しい敬語だと思っているのかしら。
「食べられますか」って聞いたら「放っとけ、わしゃ自分で食べられるわい」と言われそう。これが今風に「食べれますか」となったらもう最悪。
どうして最初から「お食べになりますか」「お行きになりますか」「お帰りになりますか」「おひとつ、いかがですか」と言えないんでしょう。
No.7
- 回答日時:
私も使ってしまいますが、「・・・ですよね」という言い方が好きではありません。
「イラっとする」という表現もイラっとします。
テレビでは、言い回しよりも表情が変に作った笑顔で話すことや、手をかちゃかちゃと動かして落ち着きがなく、話す内容より視覚で気になることをされると話に集中できなくなります。
多少言葉が乱暴でも、しっかりした目で落ち着いて話す人だと聞き入ってしまいます。
それからテレビに限りませんが、文節ごとに語尾の音程が上がるのは聞いていてきついなと思います。
No.5
- 回答日時:
「生き様」。
もともとこんな日本語はない。 あまり賢くない人が「死に様」を参考に作った言葉だろうが、「死に様」には悪い意味しかない。 「ざまぁない」とか「ざまをみろ」というように、「様(ざま)」は良い意味では使われない。 あえて「生き様」と言う言葉を使うなら、生き方がみっともないとか情けないとか言った場合にしか当てはまらない。 ずっと気になっている変な言葉。 それと、特に最近政治家などがやたらへりくだって言う「・・・・させて頂く。」などと言う受身の言い方。 聞いてて気持ちが悪い。 自分に自信がなくて恐る恐るやるからこんなヘンな言葉を使うのかもしれないが、自分の信念に基づいて行動するなら、はっきりと「・・・・します。」と言うべき。勉強になります。
一度も使ったことはないですが、「生き様」とは
本来ある言葉ではないのですね。
>それと、特に最近政治家などがやたらへりくだって言う「・・・・させて頂く。」などと言う受身の言い方。
同感です。
雇われの身でもないし、堂々と発言してほしいものです。
首相ですら「・・・・させて頂く。」ですから、本当に情けなくなりますね。
お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!
似たような質問が見つかりました
- 英語 バイリンガルやトリリンガルはどうやって言語を使い分けているのでしょうか。 英語を本格的に勉強し始めて 6 2021/10/28 02:46
- 政治 日本国憲法はファンタジーだとしても、簡単に改正するべきではないですよね? 3 2021/11/01 23:37
- 英語 簡単な英語にして欲しいです。「そしたら、日本文化に触れたいと言う気持ちが出てきた」 アプリを使ったら 3 2021/10/29 00:55
- 日本語 小説を読む時、意味の分からない漢字が出る事が偶にあります。 今回は「芳心」という単語でしたが、一瞬漢 2 2021/11/15 23:30
- 日本語 文章の推敲 ※英語に翻訳する文章なので日本語がカタコトなところがあります。 あなたは日本にどんなイメ 1 2021/12/11 18:40
- その他(暮らし・生活・行事) コロナから早3年ですが結局日本では世界での標準の「COVID‑19」という言葉が3年経っても根付かず 3 2023/02/01 09:16
- その他(妊娠・出産・子育て) こどもチャレンジ 海外受講やめるか迷っています 1 2021/12/22 19:50
- その他(悩み相談・人生相談) 一応日本語を普通話す様になった時に、日本語の事を諦めたのか? 3 2021/12/15 03:06
- 心理学 オンラインゲームで知り合った女性が謎すぎます。 初めて知り合った時は、日本と他の国のハーフで日本語が 3 2022/08/23 01:06
- 英語 英語でのwinを勝利と翻訳することについての違和感について 7 2021/12/18 18:00
おすすめ情報
デイリーランキングこのカテゴリの人気デイリーQ&Aランキング
-
始めとする、初めとする どち...
-
式典における来賓の紹介方法
-
「おいて」と「ついて」の使い方
-
イギリス 正式名称
-
シティヘブン
-
言葉づかい 「我々」と「私ども」
-
議員事務所への手紙、宛名書き...
-
講演会の看板で講演者の敬称は...
-
【夜の水商売、風俗業界から足...
-
予約を受けた時に何て敬語で言...
-
名古屋に来ることを「来名」っ...
-
男性と話す時、たまに自分のズ...
-
おまんこの匂いを嗅ぎたいので...
-
なぜ日本ではほかのアジア諸国...
-
無関心は、嫌いよりもっと酷い...
-
保守?点検?整備?補修?教えて!
-
「弱ったな」はどういう意味で...
-
顕正会に入ってしまいました。...
-
日本はなぜ性器の描写を規制する?
-
子持ちはずるいと思う。子供が...
マンスリーランキングこのカテゴリの人気マンスリーQ&Aランキング
-
始めとする、初めとする どち...
-
シティヘブン
-
式典における来賓の紹介方法
-
「おいて」と「ついて」の使い方
-
イギリス 正式名称
-
【夜の水商売、風俗業界から足...
-
子持ちはずるいと思う。子供が...
-
言葉づかい 「我々」と「私ども」
-
名古屋に来ることを「来名」っ...
-
おまんこの匂いを嗅ぎたいので...
-
議員事務所への手紙、宛名書き...
-
男性と話す時、たまに自分のズ...
-
顕正会に入ってしまいました。...
-
鈴木俊一財務大臣って、あまり...
-
予約を受けた時に何て敬語で言...
-
日本はなぜ性器の描写を規制する?
-
地方公務員の税務課って激務で...
-
自民党員から退会するには?
-
講演会の看板で講演者の敬称は...
-
岸田首相は、なぜ助詞の直後で...
おすすめ情報