アプリ版:「スタンプのみでお礼する」機能のリリースについて

Cohesinopathies

なんて読むのか教えてください

A 回答 (2件)

コヒーシン欠損が原因で起きる病気として知られている,ロバーツ症候群,コルネリアデランゲ症候群などのコヒーシン関連遺伝子病のことですよね。


カタカナで表記するとコヒーシノパチーズでしょうか。
私もnativeが発音しているところをちゃんと聞いたことがないのですが、
おそらく他の関連の単語から想像するにコヒーシノパシーズに近くなる(聞こえる)と思います。
ちなみに筋疾患をミオパチーと表記、発音しますので文章に記載する場合にはコヒーシノパチーですね。
    • good
    • 0

分かりませんが推測した発音を以下に書きます。



まずcohesinopathiesの発音の分かる資料は見つかりませんでした。
次にこの単語はcohesinが語源と思われますので、cohesinの発音を調べてみました。
するとこのサイトに
http://www.drugs.com/dict/cohesin.html
「コウヘジン」であると書かれていました。
しかしこれには疑問を感じます。
日本語のサイトを見るとcohesinおよびcohesinopathyは「コヒーシン」、「コヒーシン病」と表記されています。
日本語読みでジとシが置き換わるのは割とよくあることなので無視するとして、「コウヒージン」の方が正しい読みなのではないかという気がします。
にた語のcohesionが「コウヒージョン」と発音されることからしてもこの語はコウヒージンと読みたくなります。

次に-pathyですが、goo辞書で調べた限りではこの語尾で終わる単語は皆pathyの前の音節にアクセントがあります。
なのでcohesinopathyのアクセント位置は恐らくcohe`sino'pathyとなりますので、cohesinの部分の発音は変わらないと予想されます。

その場合発音は、上のサイトが正しければコウヘジノパシー、私の推測が正しければコウヒージノパシー、「コウ」の音を「コウ」と表記するのは一般的ではないので普通に書くならコヘジノパシーかコヒージノパシー、あるいはコーヘジノパシーかコーヒージノパシー、さらには日本語読みのコヒーシンから派生させるならコヒーシノパシー、となると思います。あるいは発音を忠実に書くならそれぞれ「ノ」を「ナ」にしてもよいかもしれません。また複数形のsを表記するならそれぞれ最後に「ズ」を付けてください。
    • good
    • 0

お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!