普喬柯趣題の
普喬柯というのはまえのソ連の数学者というのはわかりますが
「普」「喬」「木可」はなんとよみますか。
中国の人から中国読みでは
プージャンク
だがと教えていただきましたが,……
http://www.21stu.com/show/xuesheng2/2006-5/30/17 …
No.4ベストアンサー
- 回答日時:
興味深く拝見しました。
ロシア語堪能な方や数学史の権威の方の的確な回答を楽しみにしていましたが、
いまだにないようですね。
ロシア語には縁のない小生ですが、No.1,2さん方の回答の延長で、調べてみました。
[材料]
1.“普喬柯(А.С.Пчелко)”と同一人で、
“普切尓科(А.С.Пчелко)”の表記あり。
参照 http://1.book.baidu.com/zhongshan/m0/w42/h84/4d0 …
2.普喬柯は
中国語 pu3qiao2ke1(数字は声調)…プ チァオ コ
ロシア語 А.С.Пчелко
英 語 A.S.Pchelko
日本語 読みもNo.2さんの推定の範囲です。
3.普切尓科は
中国語 pu3qie1er3ke1(数字は声調)…プ チエ ル コ
ロシア語 А.С.Пчелко
英 語 A.S.Pchelko
日本語 読みもNo.2さんの推定の範囲です。
4.ロシア人名の読み方の事例に従って分解再構成すると、
Пче→プチェorプチョ…何れのケースもあり
лко→ルコ
⇒Пчелко→プチェルコorプチョルコ
*外国人名のカタカナ読みの参考
http://www.worldsys.org/europe/search/
5.翻訳エンジンの試験[ロシア語 to 中国語]
А.С.Пчелко →“普切尓科”…GoogleTranslate
他の8種類の翻訳器/辞書ではA.S.Pchelkoとなる
すなわち翻訳辞書に載っていない。
6.『教師のための数学入門』遠山啓著 国土社 40頁[注]13に
「プチョルコーバリヤク,算数1学年用」の記述あり。
これは、プチョルコとバリヤクの共著です。
ついに日本語の書籍にカナ表示が出てきました。
5.またまた予想外のが登場です
愛知大学図書館目録
書名:Арифметика
著者:А. С. Пчёлко…ёはeではない、eウムラウトです
⇒前記の外国人名のカタカナ読みによると、ёが付く例は ョ ばかりです。
[推定]
私は以下の理由により “プチェルコ”としたいところでしたが、
・中国語で普切尓科のあて字が存在すること
・GoogleTranslateが普切尓科を採っているいる
・普pu切qie尓er科ke の第2字はチョにはならない
・中国語は音の数が豊富(子音21母音37)で外国語の音に対応の自由度が高い
・3文字の普喬柯以外に4文字の普切尓科が存在するの位は、原音に近いあて字の
努力を示している.....のではないか
[実験]
6.適当なサイトでロシア語アルファベット 発音表を見ると、
Ее イエー 、Ёё イヨ
実際に音を聞いてみました、東京外国語大学のロシア語講座です
http://www.coelang.tufs.ac.jp/modules/ru/pmod/pr …
Ее と Ёё を聞いてみてください
[軍配]⇒ 引き分け
中国でのあて字はさておいて、正解は、
Пчелкоが正しければ プチェルコ
Пчёлкоが正しければ プチョルコ
ではないでしょうか、他の読みの可能性も残されています。
外国人名の読みは、本来の音の正否よりも何が定着しているかによるので、
上記6の“プチョルコ”が数学の世界で定着したものかもしれません。
*結論が曖昧なままですが、参考にしてください。
この回答への補足
>外国人名の読みは、本来の音の正否よりも何が定着しているか
>によるので、上記6の“プチョルコ”が数学の世界で定着し
>たものかもしれません。
プチョルコを使いたいと思います。
まことにありがとうございました。
No.3
- 回答日時:
質問者さんの質問内容がいまいちつかみ切れません。
一番最初の質問では漢字3文字を各々どう発音するかという質問のように見えますが、補足を追っていくと「この人の名前をロシア語のアルファベットに直して発音した上で、カタカナに直すとどういう風になるのか」という風にも解釈できます。
以下は当方が「この人の名前をロシア語のアルファベットに直して発音した上で、カタカナに直すとどういう風になるのか」という質問であると『勝手に』判断した上でのコメントです。勘違いでしたら申し訳ありません。
googleで検索すると普喬柯のキリル文字の綴りは
Пчелко
(フルネームはА.С.Пчелко)
のようです。
上記の綴りから推定すると
プチョールカ
プチョルカ
プチェールカ
プチェルカ
プチェールコ
プチェルコ
が候補として上がると思います。
この回答への補足
>「この人の名前をロシア語のアルファベットに直して発音した上で、カタカナに直すとどういう風になるのか」
というか,
「この人の名前を、カタカナに直すとどういう風になるのか」
ということです。
ありがとうございます。
ここで質問したのがまちがいだったかなと思っていました。
どうやって調べたらいいか途方にくれていました,
まことにありがとうございます。
ほかの方もありがとうございました。
No.2
- 回答日時:
#1です。
申し訳ございません、中国語にお詳しい方だったんですね。
ロシアにも数学にも詳しくないため、適切な翻訳がわかりません。
中途半端に回答してしまい、失礼いたしました。
専門的な分野で、しかも固有名詞の翻訳はとても難しいと思います。
良い回答がつくことをお祈りします。
この回答への補足
プー チャオ コーと教えられたのに
プージャンクと聞き取ってしまったようです
>中国語にお詳しい方だったんですね。
いえ,ただ,翻訳ツールなどをを利用して
先のページの意味がわかる程度です。
どうやって調べるとよいのでしょうかね。
お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!
似たような質問が見つかりました
- その他(ニュース・時事問題) 習近平が軟禁? 25日頃から中国新聞網やTwitter等のSNS上で見出しのような情報が錯綜していま 3 2022/09/27 15:36
- 野球 社会人野球について 1 2022/07/19 10:20
- 歌舞伎・落語・能楽 柳家喬太郎の落語「ハンバーグができるまで」を聴いたのですが、不思議な点があります。 なぜ妻のさとみは 1 2023/05/03 03:43
- 都市伝説・怖い話 朝倉喬司氏の死因 1 2022/08/25 19:27
- 政治 立憲民主党の代表の言っている言葉「国葬挙行を改める気持ちが1ミリでもあるなら…」は正しいのか? 8 2022/09/13 21:29
- 日本語 「頭が低い」 16 2023/05/21 10:12
- Facebook 未読無視なのか?単なる読み忘れ気が付いていないなのか?どう判断しますか? 1 2022/08/29 11:58
- PHP 画像ファイルの名前をそのままURLにする 3 2022/10/16 11:18
- 実用・教育 『在日通名大全』について 1 2022/10/01 09:18
- ガーデニング・家庭菜園 桜の つぼみになる前 から 桜の花散って普通の木に?なるまでがどんな感じがよく分かるとこはどこかあり 2 2022/04/03 21:06
おすすめ情報
デイリーランキングこのカテゴリの人気デイリーQ&Aランキング
マンスリーランキングこのカテゴリの人気マンスリーQ&Aランキング
-
中国語の読み方を教えてください
-
白はパイ?バイ?
-
龍のつく人名
-
中国語の“呉”という名前について
-
中国語(台湾語)で「お願いし...
-
中国語で繊維名を教えてください!
-
中国語はどうしてキンキンとう...
-
★★保育所に中国の子が★★
-
韓国語、中国語、フランス語、...
-
ピンイン表記におけるアポスト...
-
中国語でクーと発音する漢字は...
-
「痛っ!」って、中国語では何...
-
中国語で「パイツー」ってなん...
-
シャ行のピンインに「x」を用い...
-
天安門事件や台湾独立万歳を中...
-
中国語では義理の父母(妻の父母...
-
【中国語】中国語で「ワン」と...
-
効率の良い中国語の勉強の仕方...
-
中国語での小数点の読み方
-
shaoとxiao、huとfuの違いについて
おすすめ情報