
ふと思ったのですが、我が家ではというか、私の父方の祖父母は「南無阿弥陀仏」を「なんまんだぶ」と発音していたように思いますがこれは全国的にこの発音がメジャーなんでしょうか…。考えてみると「なんまんだー」とか発音されている人も見かけるような気もします…。思えば、もちろん、はっきりと「なむあみだぶつ、なむあみだぶつ」ともごもごではなく、きちっと発音されて、合唱して頭を下げてからお寺に入られたり出られたりという方というのもいらっしゃいますね…。これは地域によってちがうものなのでしょうか?丹羽文雄さんの小説では確か「なもあみだぶぅ」だったかなんだかだったような。(丹羽文雄さんは高田派だというような話を聞いたような気がしますので、これは高田派だとnamasの次が母音だったらnamoだとかいうことがあるのか…。)
皆さんのお宅ではどうなんでしょうか。
あと、南無阿弥陀仏、南無阿弥陀仏、……、回数は何回言われてますか?
No.2ベストアンサー
- 回答日時:
うちは、本願寺派なので「ナモアミダブツ」です。
もちろん「なんまんだぶ」とも称名します。
勤行では、「ナモアミダブツ」と単念仏は「なーまんだーぶー」ですね。
回数は勤行ではその勤行ごとの定められた勤式での回数で色々ですが、日常の称名念仏では回数に定めはないんでそのときによります。
「南無」はサンスクリットの「namo」の音写語なので「なも」と発音します。浄土系「時宗」の開祖一遍上人の『一遍聖絵』(一遍上人絵伝)=国宝にも「なもあみたふ」と表記されているように鎌倉時代までは浄土真宗以外でも「なも」と発音していたと言われています。
No.3
- 回答日時:
うちは本願寺派なので、ナーモアミダーーンブ と、「勤行集」【正信偈】にふりがながうってあります。
(ただし、草譜や行譜で発音は変わるし、同じ「勤行集」でも、【仏説阿弥陀経】には「なまんだぶ」とあります。
元はサンスクリット語ですが、そもそも「外国語」を「日本語読み」する段階で発音は変わります。
唱えやすさ、の問題でしょうか?
「回数」は、経本を広げられたら、その通りの回数になります。
その他の場合は、とくに決まりなし。
線香を折るのは、香炉にあわせて、ですが、
もともとの「焼香」を携帯便利に改造したのが線香である、という理屈からいえば、
香炉いっぱいに広がらず、中央にまとまるぐらいにしたらいいんじゃないでしょうか。
(トータル本数にもよりますが、短く折ると、集中して煙が出て、早く消えちゃう)
ちなみに、線香は死んだ人のためではありません。
(仏前結婚式でも焼香します)
おまけにNo.1
浄土真宗で「水子」はいいませんし、「お題目」は(「南無妙法蓮華経」=日蓮宗ですから) お念仏ではありません。
返事が遅くなりました。有難うございました。
私は大谷派なのですが、東本願寺の報恩講にお参りしたところ親鸞聖人七百五十回御遠忌グッズの一つとして真宗お線香というものが売っており、???と思いましたが、最初から短い(折らなくて良い)というものでした。
お線香を折る5秒節約してどうするという気もしますが、今しか買えない記念グッズとして購入しました。(他は御影堂の古い木材から作った念珠とか、記念略肩衣[門徒式章]とか…売ってました。お念珠はちょっと心が動いたのですが、お念珠というもの一生に一つあれば良いかなというのでやめました。お線香は使えばなくなりますから。)
No.1
- 回答日時:
子供のころは「ナンマイダ―、ナンマイダ―」と
訳も知らずに言っておりました
今はきちんと「なむあみだぶつ」と唱えております
3回です。
お線香も3本上げます
何かで読んだのだと思いますが
御先祖様の為、父母の為、水子の為…に、とのことで
お題目もお線香も(3)です
有難うございます。
私は幼い頃は「まんまんちゃん」とか祖母に言われて、「まんまんまんまん」とか言っていたような気がするのですが、今日、インターネットで検索したら、実は、案外、メジャーだったので、驚きました。勝手にうちだけか?と思っていたのですが…。
お線香の本数は、天台宗と真言宗が三本とかで、これは仏・法・僧を表すとかどこかで聞いたような気もしますが、臨済宗、曹洞宗と日蓮宗は一本という話もあるようなので、仏法僧というのは本当かどうかは分かりません。(わが宗派ではお線香をいくつかに折って火をつけて寝かせるのですが、三つに折らないといかんとか、四つに折るのは縁起が悪いとかはありません。土香炉に上手く寝かせて入ればいくつに折っても全く問題なし)
お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!
おすすめ情報
デイリーランキングこのカテゴリの人気デイリーQ&Aランキング
-
私の彼は7月の事をなながつ、と...
-
経ては えて と発音しますか...
-
ビッチョッソ?ミッチョッソ?
-
韓国語でどうしても『ハゲ』と...
-
李をLEEと書く理由
-
この中だとどの苗字になりたい...
-
「を」の発音は?
-
集団行動 号令(番号)のかけ方。
-
「を」の発音についてです。 日...
-
フリガナ について教えてくだ...
-
韓国人の名前の読みを教えて欲しい
-
韓国名のカタカナ表示
-
"蝶"と"龍"を色々な外国語で…
-
ハングルの読み書きが出来るよ...
-
【必要とされたい】 韓国語で何...
-
下らない質問ですが、、、 じゃ...
-
韓国の友達の名前ですが、なん...
-
古文での「ゑ」と「え」の使い...
-
韓国語でうどん、そば、天ぷら...
-
「되었어요.」の発音をカタカナ...
マンスリーランキングこのカテゴリの人気マンスリーQ&Aランキング
-
経ては えて と発音しますか...
-
ビッチョッソ?ミッチョッソ?
-
私の彼は7月の事をなながつ、と...
-
Midair これを口に出して発音す...
-
フリガナ について教えてくだ...
-
なんていいますか?
-
ベトナム語で「おかあさん」
-
「madeline」の読み方
-
ㅊとㅈの違いと ㅔとㅐの違いを...
-
下らない質問ですが、、、 じゃ...
-
「を」の発音についてです。 日...
-
集団行動 号令(番号)のかけ方。
-
韓国語で
-
韓国語で読んで、書いて、話し...
-
災害地の、個人名や、地名で
-
韓国人の名前の読みを教えて欲しい
-
韓国語でどうしても『ハゲ』と...
-
寿司のアクセントは??
-
좋아ㅏㅏㅏㅏとかよく見かける...
-
FALSEの読みは?
おすすめ情報