
A 回答 (8件)
- 最新から表示
- 回答順に表示
No.8
- 回答日時:
そうですね、「have=持つ」に限らず、英語と日本語を1対1で結び付ける考え方は止めた方がいいかもしれませんね。
英語と日本語ではあまりにも違い過ぎます。なるべく、英語は英語で日本語を意識しないでイメージした方がいいと思います。こういうのって、子供は抵抗なく覚えるんですが、大人になると語学が難しくなるというのは こういうところにあるんでしょうね。

No.7
- 回答日時:
捨ててしまうと、I have a book. 等が困るのでは。
http://eow.alc.co.jp/have/UTF-8/?ref=sa
http://dictionary.goo.ne.jp/leaf/ej2/32015/m0u/h …
No.6
- 回答日時:
>have=持つ という考え方という考え方は捨てた方が良いのでしょうか?
「英語で考える」という見解からすると、それは正解です。日本語でもそうですが、単語には必ず使い方で色々なニュアンスが含まれてきます。
ただ、例にした3つに全く持つという意味合いが無いかというとそんなことは有りません。
原語→直訳=意訳のようにすると、
have a rest→休憩(する機会)を持つ=ひと休みする
have a chat with→会話(する機会)を持つ=おしゃべりする
have a try→挑戦(する機会)を持つ=やってみる
となります。(する機会)は意訳をする上で直訳が持つニュアンスの部分ですね。
No.3
- 回答日時:
「捨てる」というより、意味の範囲を広げては如何でしょう。
私は次に来る言葉で「飼う」になったり「食べる」になったり「騙す」になったりと、それ自体の意味は限りなく薄くなりながら変幻自在の、実に重宝な語彙だと思います。まわりの言葉と一緒に熟語として覚えると楽でしょう。
No.2
- 回答日時:
北米在住です。
>have=持つ という考え方は捨てた方が良いのでしょうか?
捨てることはないと思いますよ。感覚的にいうと、質問者さんがだした例は全部おなじイメージの言葉としてhave がつかわれていますね。
have a rest 休みを持つ→一休み
have a chat おしゃべりを持つ→おしゃべりする
have a try 試すことを持つ→ためしてみる
他にも飼う、食べる、飲むなどの意味につかうこともありますが、似てませんか、『持つ』ということに。
have a dog
have some lunch
have some drink
無理に一つの英単語を日本語の一つの言葉に対応させようとすると無理があります。イメージでとらえるといいですよ。
No.1
- 回答日時:
私はhave=得る(取得する)だと考えています。
have a restひと休みする →休息を得る
have a chat withおしゃべりせる →(誰かを得て、一緒に)おしゃべりする
have a tryやってみる →チャレンジする機会を得る
という感じです。
お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!
おすすめ情報
デイリーランキングこのカテゴリの人気デイリーQ&Aランキング
-
外国人が箇条書きする際、先頭...
-
半角のφ
-
メールの「様、」←様の後の句読...
-
「多くの方々」と「多くの方」...
-
69の意味
-
Educational Qualification
-
「非対象」と「対象外」の言葉...
-
ある会合の、「第1回」、「第2...
-
単位の何本とかってなんて訳せ...
-
電子メールの冒頭などに、「日...
-
旧A株式会社(現B株式会社)を...
-
米国の病院への紹介状の表書き
-
数学に関して
-
PhDを持つ人の敬称は絶対にDr?
-
Coppermine Photo Galleryを使...
-
covered with とcovered inの違い
-
agree withとagree that
-
approximatelyの省略記述
-
ofがどうしても続いてしまう場...
-
good dayに対してなんと返すの...
マンスリーランキングこのカテゴリの人気マンスリーQ&Aランキング
-
Coppermine Photo Galleryを使...
-
「多くの方々」と「多くの方」...
-
ある会合の、「第1回」、「第2...
-
ゴールデンウィークの略は?GW...
-
単位の何本とかってなんて訳せ...
-
メールの「様、」←様の後の句読...
-
外国人が箇条書きする際、先頭...
-
「非対象」と「対象外」の言葉...
-
半角のφ
-
agree withとagree that
-
Creampieは何故クリームパイで...
-
章立ては、部、章、節、項、だ...
-
「ポジション」と「ポディショ...
-
ofがどうしても続いてしまう場...
-
PhDを持つ人の敬称は絶対にDr?
-
i missed the shock ってどう...
-
covered with とcovered inの違い
-
【英語の論文】図や表などを再...
-
approximatelyの省略記述
-
「入り数」にあたる英語は?
おすすめ情報