プロが教えるわが家の防犯対策術!

compareは比較する,contrastは対照する。どう違いますか?

そもそも比較も対象も同じ意味なんですよね?

A 回答 (3件)

compare(比較する)は、「どんな風に似ているか」


contrast(対照する)は、「どんな風に違っているか」
    • good
    • 5
この回答へのお礼

わかりやすくありがとうございました。

お礼日時:2010/11/14 13:42

============================================================


下記実用例からその違いを、
文字通り「compare」してその違いを「contrast」してみて下さい。
============================================================

compare and contrast 比較と対比
compare ~ with //// ~を////と比較する[比べる・対照する]
compare A with B
【1】A を B と比べる[比較する]、A と B の比較をする、A と B を天秤にかける
【2】~に匹敵する、~と肩を並べる
Our prices will compare very favorably with those of any of our competitors. 当社価格は、どの競合他社と比べても非常に有利なものです。


contrast between before and after
~の前後の対照(的な変化)
・It is interesting to see the contrast between before and after the program for the various people. プログラムの前後に見られる人々の対照的な変化には、見ていて興味深いものがある。
contrast between light and shade 光と影の対照
contrast between rich and poor 貧富の差異
contrast ~ with //// ~を////と対比させる
    • good
    • 0
この回答へのお礼

詳しくありがとうございました。

お礼日時:2010/11/14 13:41

compareは2つ以上の同種のものを比較して類似点・相違点を見出したり判断することです。


contrastは2つのものを文字通り「対比」「対照」して相違点をはっきりさせることをいいます。同種・異種は問いません。
そもそも両者の原義は compareは  com(共に)+par(等しい状態に置く)=比較する
               contrastは contra(反対して)+st(立つ)=対立する

一見、意味は似ているようで孕んでいるニュアンスはある意味、真逆です。

参考意見
    • good
    • 1
この回答へのお礼

ありがとうございました。

お礼日時:2010/11/14 13:43

お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!