先日海外でCDを注文したのですが、やり方を間違えてしまったようで、
先方から連絡を頂きました。
「unfortunately it appears you ordered the cd's from the uk store. as you are in japan you need to order from the row (rest of world) shop.
please can you arrange an extra payment of £4.00 gbp after which we will be able to send your cd's」
特に下の文がよくわからずに困っております。
よろしければどのように返すのが適切か教えて下さい。
よろしくお願い致します。
お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!
似たような質問が見つかりました
- 戦争・テロ・デモ ウクライナ、メル友に五千円要求されてさ 1 2022/04/02 09:38
- その他(SNS・コミュニケーションサービス) 自分のpcがハッキングされたようなメールが来たのですがどうすればいいですか? 4 2022/10/02 16:14
- 英語 英文の添削をお願いします 4 2023/05/23 11:10
- 公的扶助・生活保護 保証人? 1 2022/05/17 22:42
- 英語 The Twilight Zone1959に関するCBSの回答について 1 2023/03/02 15:13
- 英語 課題でこの英語の文章のSVOの分析や()等の括りを出されたため、できるだけ完璧にしたいのですが、自身 1 2022/12/16 13:29
- 大学受験 英作文の添削をお願いしたいです。 2 2022/08/19 20:37
- 英語 下記はなんていってますか? こんにちは以降、訳していただけたら助かります。 Hello, We’re 1 2023/01/14 00:09
- 英語 できるだけ直訳で英語の翻訳をお願いします。(英語→日本語) 1 2022/10/15 20:59
- 英語 翻訳お願いします。 3 2022/10/05 22:10
関連するカテゴリからQ&Aを探す
医師・看護師・助産師
薬剤師・登録販売者・MR
医療事務・調剤薬局事務
歯科衛生士・歯科助手
臨床検査技師・臨床工学技士
理学療法士・作業療法士・言語聴覚士
臨床心理士・心理カウンセラー・ソーシャルワーカー
介護福祉士・ケアマネージャー・社会福祉士
弁護士・行政書士・司法書士・社会保険労務士
フィナンシャルプランナー(FP)
中小企業診断士
公認会計士・税理士
簿記検定・漢字検定・秘書検定
情報処理技術者・Microsoft認定資格
TOEFL・TOEIC・英語検定
建築士
インテリアコーディネーター
宅地建物取引主任者(宅建)
不動産鑑定士・土地家屋調査士
マンション管理士
電気工事士
美容師・理容師
調理師・管理栄養士・パティシエ
シェフ
保育士・幼稚園教諭
教師・教員
国家公務員・地方公務員
警察官・消防士
その他(職業・資格)
おすすめ情報
デイリーランキングこのカテゴリの人気デイリーQ&Aランキング
-
Hope your day goes well! これ...
-
海外通販に二重注文してしまっ...
-
海外通販にて注文した商品の発...
-
見積りと注文を同時にする場合
-
海外通販をしようとしています...
-
正式なビジネスランチでの同席...
-
【英語を日本語にしてほしいで...
-
英文メールのご教示お願いします。
-
【至急/翻訳】英語にお詳しい方...
-
海外の通販で
-
humansは何の代名詞に置き換え...
-
海外通販サイトで買い物をした...
-
英語翻訳できる方、どうかよろ...
-
英文制作をお願いいたします!
-
翻訳業者に翻訳を依頼しました...
-
注文品が2重に届いた(英訳)
-
空港からの送迎に関する英文メ...
-
どなたか英文にして下さい!
-
検査項目の英語
-
英文メールの得意な方に日本語→...
マンスリーランキングこのカテゴリの人気マンスリーQ&Aランキング
-
Hope your day goes well! これ...
-
海外通販にて注文した商品の発...
-
Kelee PattersonのMagic wand o...
-
みんなからのプレゼント を英...
-
humansは何の代名詞に置き換え...
-
注文品が2重に届いた(英訳)
-
海外通販に二重注文してしまっ...
-
ライスの量を半分に…を英語で何...
-
翻訳お願いします。
-
正式なビジネスランチでの同席...
-
英文の翻訳について
-
毎度お世話になります。
-
海外通販での住所の記載のお願...
-
「メールアドレスを変えました...
-
英文和訳お願いいたします;;
-
通販wishで洋服を購入したので...
-
英語に翻訳お願いします。 先日...
-
日本語に翻訳出来る方お願いし...
-
こんにちは、お世話になります。
-
海外通販のVATについて翻訳お願...
おすすめ情報