プロが教える店舗&オフィスのセキュリティ対策術

お願いしたい英訳の内容:
毎回私の住所の町名番地が荷物に記載されていません。
最後まで正確な住所の表記をお願いします。

状況:
何度か利用している海外通販で、毎回荷物に記載の住所ラベルの当方の住所が市区までしか書かれておらず、町名番地が抜けている状態です。
電話番号などから調べてもらって何とか受け取りはできているものの、やはり最後まで住所を書いて欲しいので次回注文時にお願いをしたく、文章を考えております。
ラベルはUSPSのものですが、たぶん先方で登録してあるものなのだと思います。
過去に何度もそうだったので訂正と確認をお願いしたい、ということをうまく伝えたいと思っています。

お手数をおかけいたしますが、意味が正確に伝わるような英文のわかる方がいらっしゃいましたらお力をお貸しいただけると幸いです。
どうぞよろしくお願いいたします。

申し訳ありませんがWeb翻訳等のばあいはお礼は遠慮させていただきます。

A 回答 (2件)

ブロークンですが、これで通じるはず。


似たようなクレームを出した経験あり。


Dear Sir or Madam,

I always have a problem with receiving the item(s) I ordered, because my address printed in UPS rable IS ALWAYS INCOMPLETE.
Please modify your database information about my shipping address.

My complete address is as follows;
(Street Address, City, Prefecture, ZIP, countryなどに分けて箇条書きにあなたの住所)

My customer number is (あなたの顧客番号)

Thank you for your prompt support in advance.
Regards,
(あなたの名前)
    • good
    • 0
この回答へのお礼

お礼をしたつもりでしたができていなかったようで遅くなり大変失礼いたしました。
似たようなご経験をされたことがあるとのこと、心強く参考にさせていただきました。
おかげで先日注文した品は無事きちんと住所表記がされて届きました。
本当にありがとうございます!

お礼日時:2012/06/20 14:10

アカウントの登録を訂正するのが早いと思いますが。


まずは、現在どう登録されているのかを確認するべきです。まともなサイトなら
可能なはずです。
    • good
    • 0
この回答へのお礼

お礼が遅くなり失礼いたしました。
ショップのアカウントの登録は正しい住所フルで登録になっています。
今まではそれで正しく表記されて届いていたのですが、ちょうどそのショップサイトがリニューアルした頃から、伝票記載の住所だけが途中までしか印刷去れないものが届くようになっておりましたので、おそらくアカウントとUSPS伝票印刷用のデータベースのあいだでの紐付けで問題があったのかもしれません。
いずれにしてもありがとうございました。

お礼日時:2012/06/20 14:13

お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!