和訳お願いしますm(._.)m
(1)People on Samso saw the island's future in the use of biomass.
(2)Biomass is not harmful to our health or to the environment and can produce energy repeatedly.
(3)Today the people have begun to say, “This renewable energy project is our project.”
(4)Samso's main energy sources-wind and solar-are also renewable.
(5)They have been successful in setting a model for countries that are poor in natural resources, and for the people in the world who worry about the day when fossil fuels run out.
(6)No wonder this small island of about 4,000 people is visited by as many as 1,000 people every year.
A 回答 (1件)
- 最新から表示
- 回答順に表示
No.1
- 回答日時:
(1)サムソの人々はバイオマスの使用にその島の未来を見た。
(2)バイオマスは我々の健康に対しては有害ではない、環境に対しても有害ではない、そして繰り返し可能なエネルギーを作れる。
(3)今日、人々は「再生可能なエネルギープロジェクトは我々のプロジェクトだ」と言い始めている。
(4)サムソの主たるエネルギーの源、風力と太陽、は再生可能である。
(5)彼らは天然資源に乏しい国々や化石燃料が枯渇寸るのではないかと心配している人々にモデルをセッティングしているのに成功している
(6)4000人の人口しかない小さな島に毎年1000人の人が訪れるのも不思議ではない。
お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!
似たような質問が見つかりました
- 英語 この英文は平易な反面格調高いですか? 1 2023/01/15 12:04
- 戦争・テロ・デモ ウクライナ、メル友に五千円要求されてさ 1 2022/04/02 09:38
- 大学受験 英作文の添削をお願いしたいです。 2 2022/08/19 20:37
- 英語 できるだけ直訳で英語の翻訳をお願いします。(英語→日本語) 1 2022/10/15 20:59
- 英語 この英文は格調高いのでしょうか? 3 2022/06/03 18:55
- 英語 英文の添削をお願いします 4 2023/05/23 11:10
- その他(SNS・コミュニケーションサービス) 自分のpcがハッキングされたようなメールが来たのですがどうすればいいですか? 4 2022/10/02 16:14
- 公的扶助・生活保護 保証人? 1 2022/05/17 22:42
- 英語 英語翻訳 2 2022/06/26 18:56
- TOEFL・TOEIC・英語検定 中学2年生です。 英検2級でこのライティングで何点くらい取れるでしょうか。(16満点) Some p 4 2022/04/01 17:38
関連するカテゴリからQ&Aを探す
医師・看護師・助産師
薬剤師・登録販売者・MR
医療事務・調剤薬局事務
歯科衛生士・歯科助手
臨床検査技師・臨床工学技士
理学療法士・作業療法士・言語聴覚士
臨床心理士・心理カウンセラー・ソーシャルワーカー
介護福祉士・ケアマネージャー・社会福祉士
弁護士・行政書士・司法書士・社会保険労務士
フィナンシャルプランナー(FP)
中小企業診断士
公認会計士・税理士
簿記検定・漢字検定・秘書検定
情報処理技術者・Microsoft認定資格
TOEFL・TOEIC・英語検定
建築士
インテリアコーディネーター
宅地建物取引主任者(宅建)
不動産鑑定士・土地家屋調査士
マンション管理士
電気工事士
美容師・理容師
調理師・管理栄養士・パティシエ
シェフ
保育士・幼稚園教諭
教師・教員
国家公務員・地方公務員
警察官・消防士
その他(職業・資格)
おすすめ情報
デイリーランキングこのカテゴリの人気デイリーQ&Aランキング
-
提示文で英文と和訳で時制が異...
-
この英文の和訳を教えてくださ...
-
日本語訳お願いします。 この英...
-
文法的説明及び和訳をお願いし...
-
和訳して下さい。
-
次の英文を疑問文にしてくださ...
-
この英文の和訳を教えてくださ...
-
Z-KAI速読英単語の上級編の以下...
-
和訳お願いします! ①続きもの...
-
文法の間違い訂正について
-
英文和訳をお願いします
-
英語の和訳をお願いします
-
スピーチの和訳をお願いします...
-
和訳をお願いします>_< I could...
-
【大至急】 英文の和訳
-
not so much as ~ が、「~さえ...
-
Hope your day goes well! これ...
-
thatがたくさん出てくる英文わ...
-
"relationship between"
-
(英文法)more + 数詞は不可...
マンスリーランキングこのカテゴリの人気マンスリーQ&Aランキング
-
次の英文を疑問文にしてくださ...
-
Z-KAI速読英単語の上級編の以下...
-
A and B, C and D なんだこの...
-
和訳してください! この英文の...
-
Channel stuffing
-
この英文を和訳してください。 ...
-
英文和訳についての質問です。
-
ネット上の数枚にわたるPDFの和訳
-
「経営者確認書」の和訳で分か...
-
VOAの記事からです。
-
英文 和訳をお願いします。
-
和訳を教えて頂きたいです! よ...
-
首都大東京の入試英文について。
-
この英文の和訳を教えてくださ...
-
この英文の和訳を教えてくださ...
-
至急!英文の和訳をお願いします!
-
補語が文頭にくる強調のための...
-
この英文を和訳してください。 ...
-
英文契約書の和訳について
-
和訳お願いします!
おすすめ情報