英語の初歩を勉強しているものです。
9/3 電子版ワシントンポストの記事‘Top Secret America’: A look at the military’s Joint Special Operations Command
のなかに
・・・・・・・・・・・・・・・
The most intense Iraqi raids reminded McChrystal of Lawrence of Arabia’s description of “rings of sorrow,” the emotional toll casualties take on small groups of warriors. Greatly influenced by T.E. Lawrence’s life story, McChrystal thought of his JSOC troops as modern-day tribal forces: dependent upon one another for kinship and survival.
If killing were all that winning wars was about, the book on JSOC would be written. But no war in modern times is ever won simply by killing enough of the enemy. Even in an era of precision weaponry, accidents happen that create huge political setbacks.
Every JSOC raid that also wounded or killed civilians, or destroyed a home or someone’s livelihood, became a source of grievance so deep that the counterproductive effects, still unfolding, are difficult to calculate. JSOC’s success in targeting the right homes, businesses and individuals was only ever about 50 percent, according to two senior commanders. They considered this rate a good one.
・・・・・・・・
の段落があります。上掲の二番目の段落のはじめの方の
If killing were all that winning wars was about,
の構造がわかりません。誰かお分かりの方all, that, aboutの品詞、意味を教えてください。
No.2ベストアンサー
- 回答日時:
> If killing were all that winning wars was about, the book on JSOC would be written.
「殺すことが戦争に勝利することのすべてであるなら、JSOC についての本が書かれるかもしれない (が、実際にはそんなことはないだろう)」 といった意味の文だと思います。
killing were all that winning wars が主語で、was about が述語です、といえば簡単だけど、その about が問題なような気もします。私の考えでは、その about は 「・・・に関するもの」 といったものではないかと思います。あるいは 「戦争に伴うもの」 か、「戦争というものに必要とされる要素」 というか・・・
that 以下が all を修飾している、なんてことは質問者さまには説明不要でしょう (書いてしまいましたけど)。
all は名詞、that は関係代名詞、about は前置詞、といったところじゃないかと思います。
No.1
- 回答日時:
下記にご参考になる例文がでています。
That's what ~ is all about.「それが~だよ。/~とはそういうものだ」
◆悟り切った、または、あきらめた調子で表現パターンThat's [This is] what ~ is all about.
http://eow.alc.co.jp/is+all+about/UTF-8/
ですから、
戦争に勝つということが人を殺すということなら > 戦争に勝つということは人を殺すというものなら > たくさん人を殺せば戦争に勝つと言うことなら
と言った意味です。
お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!
似たような質問が見つかりました
- 英語 この英文は平易な反面格調高いですか? 1 2023/01/15 12:04
- 英語 できるだけ直訳で英語の翻訳をお願いします。(英語→日本語) 1 2022/10/15 20:59
- 英語 この英文は格調高いのでしょうか? 3 2022/06/03 18:55
- 戦争・テロ・デモ ウクライナ、メル友に五千円要求されてさ 1 2022/04/02 09:38
- 英語 英文の添削をお願いします 4 2023/05/23 11:10
- 大学受験 英作文の添削をお願いしたいです。 2 2022/08/19 20:37
- 公的扶助・生活保護 保証人? 1 2022/05/17 22:42
- その他(SNS・コミュニケーションサービス) 自分のpcがハッキングされたようなメールが来たのですがどうすればいいですか? 4 2022/10/02 16:14
- 英語 英語翻訳 2 2022/06/26 18:56
- 英語 英文の添削お願いします。【長文です。】 マッチングアプリで相手を言い負かしている時のやつです。 色々 1 2023/07/01 02:12
関連するカテゴリからQ&Aを探す
医師・看護師・助産師
薬剤師・登録販売者・MR
医療事務・調剤薬局事務
歯科衛生士・歯科助手
臨床検査技師・臨床工学技士
理学療法士・作業療法士・言語聴覚士
臨床心理士・心理カウンセラー・ソーシャルワーカー
介護福祉士・ケアマネージャー・社会福祉士
弁護士・行政書士・司法書士・社会保険労務士
フィナンシャルプランナー(FP)
中小企業診断士
公認会計士・税理士
簿記検定・漢字検定・秘書検定
情報処理技術者・Microsoft認定資格
TOEFL・TOEIC・英語検定
建築士
インテリアコーディネーター
宅地建物取引主任者(宅建)
不動産鑑定士・土地家屋調査士
マンション管理士
電気工事士
美容師・理容師
調理師・管理栄養士・パティシエ
シェフ
保育士・幼稚園教諭
教師・教員
国家公務員・地方公務員
警察官・消防士
その他(職業・資格)
おすすめ情報
デイリーランキングこのカテゴリの人気デイリーQ&Aランキング
-
May I ask you where you call ...
-
call homeとは何でしょうか?
-
『50歳の誕生日おめでとう』を...
-
I'm going to go to… と言わな...
-
英語で「30歳の誕生日おめでと...
-
単位の何本とかってなんて訳せ...
-
「多くの方々」と「多くの方」...
-
Creampieは何故クリームパイで...
-
must notに、「~のはずがない...
-
外国人が箇条書きする際、先頭...
-
agree withとagree that
-
ofで結ぶ複数形と単数形
-
ご縁を外国語で言うと?
-
ゴールデンウィークの略は?GW...
-
ALTの先生へのお礼の手紙
-
メールの「様、」←様の後の句読...
-
「ポジション」と「ポディショ...
-
見ず知らずの人とでも、同じ本...
-
revert
-
ある会合の、「第1回」、「第2...
マンスリーランキングこのカテゴリの人気マンスリーQ&Aランキング
-
ゴールデンウィークの略は?GW...
-
「多くの方々」と「多くの方」...
-
高3春のスタサポ αなのに、英語...
-
Creampieは何故クリームパイで...
-
メールの「様、」←様の後の句読...
-
『50歳の誕生日おめでとう』を...
-
単位の何本とかってなんて訳せ...
-
外国人が箇条書きする際、先頭...
-
ご縁を外国語で言うと?
-
章立ては、部、章、節、項、だ...
-
数学に関して
-
英語で「30歳の誕生日おめでと...
-
revert
-
ある会合の、「第1回」、「第2...
-
must notに、「~のはずがない...
-
good dayに対してなんと返すの...
-
半角のφ
-
「ポジション」と「ポディショ...
-
赤ちゃんの百日祝い 英語で何...
-
『あなたがいつも幸せの中にい...
おすすめ情報