天使と悪魔選手権

お正月休みに夫と「風と共に去りぬ」DVDを見ていたら、「スカーレットが(私)に見えて仕方ない」と言われました。

もちろん私は日本人なので顔が似ているわけではありません。雰囲気や仕草や行動が似ているらしいです。これって誉め言葉ですか??


・男の人にチヤホヤされるところ

・奔放なところ

・いい意味でも悪いいみでも素直なところ

・香水でうがいをしそうなところ

・無邪気なところ

・立ち直りが早いところ
・いろんな事を何とかしてしまいそうなところ

・強いところ

が似ているらしいです。夫は言わないけどたぶんワガママなところもだと思いますが(泣)


私自身、風と~は大好きで、スカーレットもとても好きで何度も見ているのですが、スカーレットは万人受けするタイプではないし、嫌いという人も多いですよね。嬉しい反面複雑な心境です。

A 回答 (7件)

#1さんの言われる通りなんですが、更に一言



「でも、そこが魅力的で、いい女なんだよなぁ・・・」

というのが抜けています。だって映画の中の
スカーレット・オハラって輝いてますもん。
    • good
    • 0

 懐かしい映画ですね。


スカーレットに似ているとなると
 芯がしっかりしている
 努力家
 何事も諦めない
 度胸がある
 ワガママ
 自己中心的
 そんなところでしょうか。
 高校時代にあの映画を見たときはスカーレットのような女性に憧れました。
    • good
    • 0
この回答へのお礼

回答ありがとうございました。良いところも悪いところも含めて魅力的になれるように頑張ります。

お礼日時:2012/01/23 20:06

スカーレット・オハラだから魅力的なだけでスカーレットじゃなかったらただのわがまま女ってことです

    • good
    • 0
この回答へのお礼

回答ありがとうございました。

お礼日時:2012/01/30 10:29

真意はともかく、


あなた自身スカーレットが好きなら、褒め言葉でイイんじゃない?

私だったら「はぁ?」ですけどw
    • good
    • 0
この回答へのお礼

回答ありがとうございました。

お礼日時:2012/01/30 10:29

総じて、じゃじゃ馬ということです。



まっ、スカーレット・オハラに例えられるんだから

悪いことではないでしょ。
    • good
    • 0
この回答へのお礼

回答ありがとうございました。

お礼日時:2012/01/30 10:29

そうですね。

私も良い意味と悪い意味が含まれているかと思います。
悪い意味だけじゃないと思うのも>>2の方と同感です。

私としてはありのままでいいんじゃって思いますよ。
完璧な人間なんていませんし、有名な映画のスカーレットに似てるってとても素敵なことじゃないですか。
ちょっと気になるならその点を少し直していけばいいのではないでしょうか。
一見したところ欠点ばかり述べられているようにも見えますが、そんなところも承知の上で旦那さんはご結婚なさったのでしょうし、無理に直そうとして貴方の良い部分まで消えてしまっては意味がありません。
それに歳を取れば人間は自然と丸くなっていきますからね。
今はそのままでいいと思いますよ。
    • good
    • 0
この回答へのお礼

回答ありがとうございました。

お礼日時:2012/01/30 10:30

それ明らかに、自分勝手な我が侭な女って意味で伝えてるしょ。


どんだけ前向き解釈の天才やねん!
    • good
    • 0
この回答へのお礼

回答ありがとうございました。

お礼日時:2012/01/30 10:31

お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!