インターネットで商品を購入したところショップから以下のようなメッセージが来ました。注文が正しいかどうかの確認のように思えますが英語の翻訳をお願いできないでしょうか。
また、このメッセージに対する返答例がありましたらあわせてお願いします。
Thank you very much for the order! The charge for your order is ok, but
since this is an international order we are always extra careful. Did you
enter the correct billing address on file for you with Visa?
We will be checking with your credit card bank today, but when we have the
correct information it speeds up the process. This is for our records since
you are a new customer due to the High amount of Fraud. Please reply soon so
your order is not delayed.
We hope you can appreciate that we are just being cautious.
No.1ベストアンサー
- 回答日時:
ご注文ありがとうございます。
ご注文をチャージにするのはオーケイですが、海外からの注文なので特別の注意が必要です。ビサカードの正しい請求先の住所をお書きいただいたでしょうか?本日、あなたのクレジット銀行に問い合わせますが、正しいご住所があると事務処理が早くすみます。これはお客様の場合新規のご注文で、詐欺の量が多い昨今、こちらの記録のためです。ご注文を迅速に処理するため早めのご返事をお待ちしています。
これは我々が慎重に事を運んでいるためだとご了解ください。
(これは余計なことですがカードの番号はメールにはお書きにならない方が安全かと思います)
返答例
Thank you for your email/letter.
My billing address is 123, 4-chome, Yamada-chou, X-ku, Y-shi, Z-ken, Japan Postal Code 〒567-8900.
お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!
関連するカテゴリからQ&Aを探す
医師・看護師・助産師
薬剤師・登録販売者・MR
医療事務・調剤薬局事務
歯科衛生士・歯科助手
臨床検査技師・臨床工学技士
理学療法士・作業療法士・言語聴覚士
臨床心理士・心理カウンセラー・ソーシャルワーカー
介護福祉士・ケアマネージャー・社会福祉士
弁護士・行政書士・司法書士・社会保険労務士
フィナンシャルプランナー(FP)
中小企業診断士
公認会計士・税理士
簿記検定・漢字検定・秘書検定
情報処理技術者・Microsoft認定資格
TOEFL・TOEIC・英語検定
建築士
インテリアコーディネーター
宅地建物取引主任者(宅建)
不動産鑑定士・土地家屋調査士
マンション管理士
電気工事士
美容師・理容師
調理師・管理栄養士・パティシエ
シェフ
保育士・幼稚園教諭
教師・教員
国家公務員・地方公務員
警察官・消防士
その他(職業・資格)
おすすめ情報
- ・漫画をレンタルでお得に読める!
- ・人生のプチ美学を教えてください!!
- ・10秒目をつむったら…
- ・あなたの習慣について教えてください!!
- ・牛、豚、鶏、どれか一つ食べられなくなるとしたら?
- ・【大喜利】【投稿~9/18】 おとぎ話『桃太郎』の知られざるエピソード
- ・街中で見かけて「グッときた人」の思い出
- ・「一気に最後まで読んだ」本、教えて下さい!
- ・幼稚園時代「何組」でしたか?
- ・激凹みから立ち直る方法
- ・1つだけ過去を変えられるとしたら?
- ・【あるあるbot連動企画】あるあるbotに投稿したけど採用されなかったあるある募集
- ・【あるあるbot連動企画】フォロワー20万人のアカウントであなたのあるあるを披露してみませんか?
- ・映画のエンドロール観る派?観ない派?
- ・海外旅行から帰ってきたら、まず何を食べる?
- ・誕生日にもらった意外なもの
- ・天使と悪魔選手権
- ・ちょっと先の未来クイズ第2問
- ・【大喜利】【投稿~9/7】 ロボットの住む世界で流行ってる罰ゲームとは?
- ・推しミネラルウォーターはありますか?
- ・都道府県穴埋めゲーム
- ・この人頭いいなと思ったエピソード
- ・準・究極の選択
デイリーランキングこのカテゴリの人気デイリーQ&Aランキング
-
Hope your day goes well! これ...
-
英語に詳しい方お願いします。!
-
海外通販にて注文した商品の発...
-
和訳をお願いします。
-
注文品が2重に届いた(英訳)
-
humansは何の代名詞に置き換え...
-
not so much as ~ が、「~さえ...
-
thatがたくさん出てくる英文わ...
-
適当な1語をお願いします(仮定法)
-
He has gone He is gone
-
2転3転して申し訳ない って英語で
-
「とのことですが・・・」の訳し方
-
Z-KAI速読英単語の上級編の以下...
-
英語の読み方 2:1 1/120 1/100など
-
"relationship between"
-
Which one と Whichの使い分け
-
the only と only について the...
-
英文の間違ってる部分を教えて...
-
並べ替えお願いします
-
won't be able to と can't
マンスリーランキングこのカテゴリの人気マンスリーQ&Aランキング
-
Hope your day goes well! これ...
-
海外通販にて注文した商品の発...
-
humansは何の代名詞に置き換え...
-
Kelee PattersonのMagic wand o...
-
ライスの量を半分に…を英語で何...
-
みんなからのプレゼント を英...
-
注文品が2重に届いた(英訳)
-
正式なビジネスランチでの同席...
-
どなたか英訳をお願いいたします。
-
荷物が届きません(><;)翻...
-
pagingってどういう意味ですか?
-
海外通販のVATについて翻訳お願...
-
英文メールの添削をお願いいた...
-
May I have a word with you, p...
-
英語に詳しい方、ご教授お願い...
-
【至急】英語で「日本は今日、...
-
見積りと注文を同時にする場合
-
英文メールの得意な方に日本語→...
-
パソコンの翻訳機能を使用して...
-
海外オークションの会社から次...
おすすめ情報