プロが教えるわが家の防犯対策術!

ドイツ語初心者です。

建築関連の授業でBauhausについて勉強していて疑問に思いました。
また、直訳すれば建築の家という意味になりますがいまいちよく分かりません。

それとbauは形容詞じゃなくて名詞なのですか?

よろしくお願いします。

A 回答 (2件)

1。

Bau も Architektur もおっしゃる通り建築の家ですが、
    日本語でいう「たてもの」と「建築物」の違いに似ています。

    Bauhaus は、バウヒュッテから取ったグロピウスの造語で、今ではグロピウスの学派の「モダンな」という、時と場所の決まった建築(ならびに美術の)様式を表す、固有名詞として使われます。

Architektur は一般的な、普通名詞として使われます。

2。  Bau は、名詞だと思います。

     
    • good
    • 0
この回答へのお礼

お礼が遅くなってしまい申し訳ありません。
ありがとうございました。

お礼日時:2012/07/26 22:23

Bau も Architektur も「建築」という意味です。

Bau は古くからあるゲルマン系の単語で Architektur はラテン語 architectura から取り入れた外来語です。

Architektur には「建築(様式)・建築術」など比較的意味が少ないのに対し、Bau は古いだけに「建築工事・建築物・建築現場」さらには「巣・栽培」など派生的な意味も持ちます。

Bauhaus はバウハウス開校のときに作られた単語で、古くからあった Bauhütte「現場事務所・現場の仮小屋」がヒントと言われます。Architekturenhaus でも同じ意味ですが、あえて古くからの単語を使ったことで短く印象的になったわけです。

Bau は名詞ですが、ドイツ語や英語といったゲルマン系は名詞を併置することで新しい単語を作ることが得意です。反面、フランス語などロマン系はこれが苦手です。ただし英語と違って名詞は原則として一語にくっつけます。
    • good
    • 0
この回答へのお礼

御二方共ありがとうございました。
大変参考になりました。

お礼日時:2012/07/26 22:24

お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!