英文の訳をお願いします。
Terni is a large modern city and Saint Valentine's church is on the edge of town.
So it is not so easy to find the church.
“If Saint Valentine had been born in a city in America, they would have built a theme park there.
But as he was born in Italy, you could enter Terni without knowing it was Saint Valentine's hometown," an American friend said to me.
In the square in front of the church, Saint Valentine's Festival is held on February 14.
Many couples, young and old, attend the festival.
Inside, the church looks like any other Italian church, but two baskets overflowing with letters would catch your eye.
The priest has to deal with 50,000 a year.
Of these, 10,000 come from Japan.
Saint Valentine is well known in this country, too.
In spite of its connection to Saint Valentine,Terni has few advantages.
“We wish more tourists would visit Saint Valentine's hometown," a city official says.
The local government hopes to make Terni into a modern city.
They built a new footbridge to link the church with a parking lot for cars and buses.
The Saint Valentine Foundation is working hard to make Terni into more than a city which comes to life only one day a year.
For example, it has helped to organize a concert dinner with TV personalities.
But one of its concerns is not to let the religious meaning of Saint Valentine be lost among the commercial activities.
However, some local people argue that, since the chocolate, cards, and candlelight dinners of Saint Valentine's Day are a huge business the world over, they wourld over, they would be foolish if they did not take their share of it.
No.1ベストアンサー
- 回答日時:
テルニは近代的な大都市で、聖バレンタイン教会は、町はずれにあります。
それで、教会を見つけることは、それほど簡単ではありません。
「聖バレンタインがアメリカの街で生まれていたならば、彼らはそこにテーマパークを建設したことでしょう。
しかし、彼はイタリアで生まれたので、あなたはテルニに来てもそこが聖バレンタインの故郷であったということに気付かないかもしれません」と、アメリカ人の友人は私に言いました。
教会の前の広場で、聖バレンタインのお祭りが、2月14日に催されます。
多くのカップルが、老いも若きも、そのお祭りにやって来ます。
教会に入ると、その教会は他のどのイタリアの教会とも同じように見えます、しかし、手紙でいっぱいの2つのバスケットがあなたの目を引きます。
そこの司祭は、1年に50,000通の手紙を処理しなければなりません。
これらのうち、10,000通は日本からのものです。
聖バレンタインは、この国でも有名です。
聖バレンタインとのつながりにもかかわらず、テルニにはほとんど利点がありません。
「我々は、より多くの観光客が聖バレンタインの故郷を訪問することを願います」と、市役所職員は言います。
地方自治体は、テルニを近代的な都市にすることを望んでいます。
彼らは、車やバスのための駐車場とその教会を結ぶために、新しい歩道橋を建設しました。
聖バレンタイン財団は、テルニを1年にたった1日生き返る街以上のものにするために一生懸命に取り組んでいます。
たとえば、それはテレビ・タレントが出演するコンサート・ディナーを企画するのを手伝いました。
しかし、財団の懸念の1つは、聖バレンタインの宗教的な意味をそうした商業活動の中で失わせないことです。
しかし、バレンタインデーのチョコレート、カード、キャンドルライト・ディナー(テーブルにキャンドルをともすようなロマンチックな夕食を指す)が、世界中で大きなビジネスになっているのだから、自分たちもその分け前にあずからないのは愚かだと、主張する一部の地元の人々もいます。
<参考>
テルニ
http://ja.wikipedia.org/wiki/%E3%83%86%E3%83%AB% …
お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!
関連するカテゴリからQ&Aを探す
医師・看護師・助産師
薬剤師・登録販売者・MR
医療事務・調剤薬局事務
歯科衛生士・歯科助手
臨床検査技師・臨床工学技士
理学療法士・作業療法士・言語聴覚士
臨床心理士・心理カウンセラー・ソーシャルワーカー
介護福祉士・ケアマネージャー・社会福祉士
弁護士・行政書士・司法書士・社会保険労務士
フィナンシャルプランナー(FP)
中小企業診断士
公認会計士・税理士
簿記検定・漢字検定・秘書検定
情報処理技術者・Microsoft認定資格
TOEFL・TOEIC・英語検定
建築士
インテリアコーディネーター
宅地建物取引主任者(宅建)
不動産鑑定士・土地家屋調査士
マンション管理士
電気工事士
美容師・理容師
調理師・管理栄養士・パティシエ
シェフ
保育士・幼稚園教諭
教師・教員
国家公務員・地方公務員
警察官・消防士
その他(職業・資格)
おすすめ情報
- ・漫画をレンタルでお得に読める!
- ・人生のプチ美学を教えてください!!
- ・10秒目をつむったら…
- ・あなたの習慣について教えてください!!
- ・牛、豚、鶏、どれか一つ食べられなくなるとしたら?
- ・【大喜利】【投稿~9/18】 おとぎ話『桃太郎』の知られざるエピソード
- ・街中で見かけて「グッときた人」の思い出
- ・「一気に最後まで読んだ」本、教えて下さい!
- ・幼稚園時代「何組」でしたか?
- ・激凹みから立ち直る方法
- ・1つだけ過去を変えられるとしたら?
- ・【あるあるbot連動企画】あるあるbotに投稿したけど採用されなかったあるある募集
- ・【あるあるbot連動企画】フォロワー20万人のアカウントであなたのあるあるを披露してみませんか?
- ・映画のエンドロール観る派?観ない派?
- ・海外旅行から帰ってきたら、まず何を食べる?
- ・誕生日にもらった意外なもの
- ・天使と悪魔選手権
- ・ちょっと先の未来クイズ第2問
- ・【大喜利】【投稿~9/7】 ロボットの住む世界で流行ってる罰ゲームとは?
- ・推しミネラルウォーターはありますか?
- ・都道府県穴埋めゲーム
- ・この人頭いいなと思ったエピソード
- ・準・究極の選択
デイリーランキングこのカテゴリの人気デイリーQ&Aランキング
-
Creampieは何故クリームパイで...
-
「多くの方々」と「多くの方」...
-
記号m/s の読み方を教えてくだ...
-
『50歳の誕生日おめでとう』を...
-
英語で「30歳の誕生日おめでと...
-
単位の何本とかってなんて訳せ...
-
”would have to do”の"have to"...
-
赤ちゃんの百日祝い 英語で何...
-
be covered with/by の違い
-
agree withとagree that
-
ご縁を外国語で言うと?
-
コモエスタ赤坂
-
トイレを借りる時の正しい言葉...
-
I'm going to go to… と言わな...
-
メールの「様、」←様の後の句読...
-
partのあとにピリオドは入る?...
-
章立ては、部、章、節、項、だ...
-
海外の人ってなんで語尾にMENっ...
-
covered with とcovered inの違い
-
タイ語の
マンスリーランキングこのカテゴリの人気マンスリーQ&Aランキング
-
記号m/s の読み方を教えてくだ...
-
「多くの方々」と「多くの方」...
-
英語で「30歳の誕生日おめでと...
-
『50歳の誕生日おめでとう』を...
-
Creampieは何故クリームパイで...
-
must notに、「~のはずがない...
-
メールの「様、」←様の後の句読...
-
仏映画『太陽がいっぱい』の英...
-
単位の何本とかってなんて訳せ...
-
外国人が箇条書きする際、先頭...
-
章立ては、部、章、節、項、だ...
-
ある会合の、「第1回」、「第2...
-
ご縁を外国語で言うと?
-
「非対象」と「対象外」の言葉...
-
agree withとagree that
-
米国の病院への紹介状の表書き
-
せっかく○○してくださったのに...
-
revert
-
「ポジション」と「ポディショ...
-
赤ちゃんの百日祝い 英語で何...
おすすめ情報