英文の和訳で困っています 和訳を教えていただきたいです よろしくお願いします!!
Immediately to the south of this was a large open space surrounded by a colonnade, perhaps to be interpreted as a gymnasium, and to the northwest was a small palaestra.
Two blocks to the north, the Stabian Baths occupied a strategic position next to the intersection of two of the major arterial routes, the strada Stabiana and the via dell’ Abbondanza.
Public baths were an amenity increasingly essential to the life-style of Campanian and other south-Italian communities, and a central location was advantageous at a time when very few private householders had adequate bathing facilities on their own premises.
Apart from these buildings we can say little about the public landscape of the city before 80 BC.
The arrival of the Roman colonists, however, led to a number of clear-cut developments: an influx of veteran soldiers with different social and cultural priorities demanded the provision of a number of buildings that were not previously available.
No.1ベストアンサー
- 回答日時:
相変わらずあまり明解な訳はできませんでしたが、以下のとおりお答えします。
このすぐ南の方角に、おそらく体育館として解釈される柱廊に囲まれた大きなオープン・スペースがありました。また、北西の方向には、小さな体育場がありました。
北へ2ブロック行くと、スタビアン浴場が、(スタビアナ街道と谷合い経由のアボンダンツァ街道という)主要幹線路のうちの2路線の交差地点にほど近い重要な位置を占めていた。
大衆浴場は、カンパニアや他の南イタリアの地域社会における生活様式にとってますます不可欠な癒しの場であったし、自分の敷地内で適切な入浴設備を持っていた個人の世帯主がほとんどいなかった時代で、それが中央の位置にあることは有利なことであった。
これらの建物施設を別にしては、紀元前80年以前の都市の公共的景観に関して我々は語ることがほとんどできない。
しかしながら、ローマの入植者の到来が、多くの明確な開発・進展を導いていった。すなわち、異なる社会的・文化的な優先事項を持ったベテランの兵士が殺到したことによって、それ以前はさほど利用可能でなかった多くの建物の供給が要求されたのである。
以上、ご回答まで。
No.2
- 回答日時:
このすぐ南には、たぶん運動施設だと思われる柱の列に囲まれた大きな空き地がありました。
北西には小さなレスリング学校がありました。2ブロック北に行けば、スタビアン浴場が、二本の幹線道路(スタビアナ街道と、谷側経由得のアボンダンザ街道が交差する地点に隣り合わせという、うまい戦術をつかって要所をおさえていました。
大衆浴場は、カンパニアと他の南イタリアの地域社会の生活様式にとって、ますます重要な娯楽施設であり、個人の世帯主が、自分の土地に十分な入浴施設がほとんどなかった時代に、中央に位置していたことは、好都合であった。
こうした建造物を別にすると、紀元前80年以前のポンペイの一般人の日常風景についてはほとんど何も言うことが出来ない。
しかしながら、ローマの入植者がやって来ると、明白な、いくつか開発事業へと進んだ。優先順位が社会的・文化的に異なる歴戦の兵士の大量に出現して、それまでは利用できなかった建造物のいくつかを与えるようにと要求した。
以上、御参考になればと思います。
お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!
関連するカテゴリからQ&Aを探す
医師・看護師・助産師
薬剤師・登録販売者・MR
医療事務・調剤薬局事務
歯科衛生士・歯科助手
臨床検査技師・臨床工学技士
理学療法士・作業療法士・言語聴覚士
臨床心理士・心理カウンセラー・ソーシャルワーカー
介護福祉士・ケアマネージャー・社会福祉士
弁護士・行政書士・司法書士・社会保険労務士
フィナンシャルプランナー(FP)
中小企業診断士
公認会計士・税理士
簿記検定・漢字検定・秘書検定
情報処理技術者・Microsoft認定資格
TOEFL・TOEIC・英語検定
建築士
インテリアコーディネーター
宅地建物取引主任者(宅建)
不動産鑑定士・土地家屋調査士
マンション管理士
電気工事士
美容師・理容師
調理師・管理栄養士・パティシエ
シェフ
保育士・幼稚園教諭
教師・教員
国家公務員・地方公務員
警察官・消防士
その他(職業・資格)
おすすめ情報
- ・漫画をレンタルでお得に読める!
- ・人生のプチ美学を教えてください!!
- ・10秒目をつむったら…
- ・あなたの習慣について教えてください!!
- ・牛、豚、鶏、どれか一つ食べられなくなるとしたら?
- ・【大喜利】【投稿~9/18】 おとぎ話『桃太郎』の知られざるエピソード
- ・街中で見かけて「グッときた人」の思い出
- ・「一気に最後まで読んだ」本、教えて下さい!
- ・幼稚園時代「何組」でしたか?
- ・激凹みから立ち直る方法
- ・1つだけ過去を変えられるとしたら?
- ・【あるあるbot連動企画】あるあるbotに投稿したけど採用されなかったあるある募集
- ・【あるあるbot連動企画】フォロワー20万人のアカウントであなたのあるあるを披露してみませんか?
- ・映画のエンドロール観る派?観ない派?
- ・海外旅行から帰ってきたら、まず何を食べる?
- ・誕生日にもらった意外なもの
- ・天使と悪魔選手権
- ・ちょっと先の未来クイズ第2問
- ・【大喜利】【投稿~9/7】 ロボットの住む世界で流行ってる罰ゲームとは?
- ・推しミネラルウォーターはありますか?
- ・都道府県穴埋めゲーム
- ・この人頭いいなと思ったエピソード
- ・準・究極の選択
デイリーランキングこのカテゴリの人気デイリーQ&Aランキング
-
この英文の和訳を教えてくださ...
-
【至急】 高校英語問題
-
Z-KAI速読英単語の上級編の以下...
-
早急にお願いします。
-
この英文の和訳を教えてくださ...
-
A and B, C and D なんだこの...
-
比較の問題が分かりません
-
和訳がどうしてもわかりません
-
He is now ( ) busy.の( ...
-
この英文を至急日本訳&解説お...
-
補語が文頭にくる強調のための...
-
次の英文を疑問文にしてくださ...
-
not so much as ~ が、「~さえ...
-
Which one と Whichの使い分け
-
Hope your day goes well! これ...
-
thatがたくさん出てくる英文わ...
-
「とのことですが・・・」の訳し方
-
He has gone He is gone
-
英語で、「以下、省略」を示す...
-
100語自由英作添削をお願いいた...
マンスリーランキングこのカテゴリの人気マンスリーQ&Aランキング
-
Z-KAI速読英単語の上級編の以下...
-
慶応大学過去問2
-
この英文を和訳してください。 ...
-
A and B, C and D なんだこの...
-
次の英文を疑問文にしてくださ...
-
この英文の和訳を教えてくださ...
-
この英文の和訳を教えてくださ...
-
首都大東京の入試英文について。
-
和訳を教えて頂きたいです! よ...
-
私といたら余計あなたのストレ...
-
和訳お願いします!
-
下の英文を和訳していただける...
-
英文和訳をお願いします
-
この英文の和訳を教えてくださ...
-
和訳 a defense
-
至急!英文の和訳をお願いします!
-
和訳をお願いします
-
英文を和訳してください。
-
英文和訳の解答について
-
この英文の和訳を教えてくださ...
おすすめ情報