アプリ版:「スタンプのみでお礼する」機能のリリースについて

「ロミオとジュリエット」で、二人が結婚式を挙げてから、ジュリエットがロミオを待っているという場面の詩の一節の原文が知りたいです。
日本語訳は以下の通りです。

早く来て、夜よ。来て、ロミオ。夜を照らす太陽、
だって、夜の翼にまたがるあなたは、
黒い鴉の上に降り積む雪よりも白いもの。

ご存知の方、お願いします。

A 回答 (2件)

Come, night, come, Romeo, come, thou day in night;


For thou wilt lie upon the wings of night
Whiter than new snow on a raven's back.

http://www.shakespeare-navigators.com/romeo/T32. …
    • good
    • 1
この回答へのお礼

ありがとうございます。

お礼日時:2014/06/06 18:21

http://shakespeare.mit.edu/romeo_juliet/full.html

Come, night; come, Romeo; come, thou day in night;
For thou wilt lie upon the wings of night
Whiter than new snow on a raven's back.
    • good
    • 0
この回答へのお礼

ありがとうございます。

お礼日時:2014/06/06 18:21

お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!