アプリ版:「スタンプのみでお礼する」機能のリリースについて

곧 있으면を 辞書で見つけられませんでした。

「まもなく」の意味をもつ
곧 と곧 있으면 の違い、
また使い方を教えてください。

よろしくおねがいします。

A 回答 (1件)

私も手元の辞書では見つけられませんでした。


気になって 「곧 있으면」で検索をかけてみました。


1  곧 있으면 추석 …
2  곧 있으면 수학여행
3  곧 있으면 싸인회네요! 오늘도 기대된다
4  자, 다들 힘을 내자 곧 있으면 왕성이다.
5  2014/07/16 - 곧 있으면 7월 18일 초복이 시작되죠 :
6  2013/12/30 - 곧 있으면 신년 새해가 다가오네요   
7  2014/06/18 - 뉴스 보니 6월 말이면 장마가 온다고 합니다.
8 이 동네는 곧 있으면 재개발될 것이라는 소문에 집값이 천정부지로 뛰었다.

1~3は 「추석」「수학여행」「싸인회」とすべて名詞に続いています。
意味は「もう少ししたら」というところでしょうか。
곧は副詞なので直接名詞を修飾することはできません。1・2の例は名詞の後に「이/가 있다」が省略されているとも言えますが、곧単独では収まりが悪い感じもします。

5・6の例は、いずれも2日後のことを 「곧 있으면」と言っています。
7の例はもう少し時間の幅がありますが、日本語の 「もう少ししたら」も曖昧なので、よく似た感じで捉えていいのではないでしょうか。

8の例のみDaumの韓韓辞典からです。「もう少ししたら」でいいと思います。
例文を見た限りでは곧よりやや時間的に長い感じです。
特に1~3の例は「もういくつ寝るとお正月」の歌を思い出しましたが、「もう少ししたら」と期待して待つニュアンスがありますね。
4の例も「もう少ししたら完成だよ」と励ますような感じがします。

1~7まではgoogleでの検索です。 Daumではあまり用例はありませんでしたが、
Googleではfacebookやブログでの用例がたくさんありました。

回答というほどのものではありませんが、参考になれば、と思います。
私も勉強になりました。
    • good
    • 0
この回答へのお礼

ご回答いただきありがとうございます。

丁寧に示していただいたおかげで
少し理解できてきました。

疑問のきっかけになった例文は、

곧 있으면 올 거에요.でした。

初心者なので、要領を得ず、なぜ、곧ではないのか、また、
있으면に곧がつくと「まもなく」になる慣用句なのか等々
疑問が大きくなり、検索をかけたのですが、うまくヒットしませんでした。

Daumは、地図を見るくらいで、理解できるレベルではありません(笑)ので
翻訳サイトで、意味を確認しました。

「まもなく」というと「直後」にちかい感覚でいました。
しかし「もう少ししたら」と言われれば、理解しやすいです。

>私も勉強になりました。
とんでもございません。
ご親切に時間を掛けていただき、ありがとうございました。

お礼日時:2014/09/24 12:49

お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!