【あるあるbot連動企画】あるあるbotに投稿したけど採用されなかったあるある募集

イギリス文化の勉強をしているのですが、英語の記事を読むことができず困っています。翻訳をしていただけると助かります。(量が多いので小分けに投稿しています。記事の後半部分を抜粋したものになります)
よろしくお願いいたします。



was founded in 1860. Thirty-six former
members have won the Victoria Cross, the
highest award for valour in Britain. Around
one hundred senior boys do social service in
the local community.
Academic standards of the school are high
and. .despite the ancient buiidings and pic-
turesque 'school dress* Eton provides excep-
tionally fine teaching facilities, for example in
science, languages, computing and design.
There are two major Libraries, College
Library and School Library, but also
numerous well stocked subject libraries. The
tutorial system allows pupils to choose their
own academic tutors to supervise their work.
There are still seventy 'King's Scholars' who
live 'in College', and wear gowns and have
'KS' after their names. The title Oppidan
Scholar (OS) is awarded to Oppidans who
achieve particular academic distinction:7^
Eton enjoys advantages of size but it
retains a friendly and intimate atmosphere
which is possible when boys live and work in
units of small size. The house system and the
tutorial system ensure that the interests of
the individual boy are not lost to sight.

A 回答 (1件)

それは1860年に設立されました。


 36人の旧メンバーは、ビクトリア十字勲章(英国の勇気の最も高い賞)を獲得しました。
 およそ100人の年長の男子は、地域社会で奉仕活動をします。
 学校の教育水準は高く、。古代の建物にも拘わらず、イートン校綺麗で、科学、言語、コンピューティングとデザインで等、非常に優れた教育施設を提供しています。
 大学図書館と学校図書館の二つの主要な図書館は、数多くの(豊富な分野の)品揃えがあります。チュートリアルシステムは、生徒が自分の宿題の助言を受けるために、独自の指導教師を選択することができます。
 大学に住む(ケンブリッジ大学のことで、王室により学費が保証されている優秀な学生たちのこと)『王の学徒と呼ばれるカレジャー』が未だに70人いて、彼らは(常に黒い)ガウンを着用しており、自分の名前の後ろに、(手紙を書くときなどに)その省略の「KS」をつけることが許されています。
 その他の優秀なレベルに達した生徒は、町の子「オピダンス学徒」の称号が与えられます。
 イートン校の7年間は、いろいろなこと(メリット:与えられた特権:アドバンテージ)を楽しんでいますが、男子生徒の生活や宿題は、小さい単位でできるように、フレンドリーで親しみやすい雰囲気を保っています。
 住宅システムと指導システムにより、確実に個々の男子生徒の利益が目に見えて害されないようになっています。

※これは、ケンブリッジ大学の中高一貫のイートン校での様子を紹介したものです。
    • good
    • 0
この回答へのお礼

助かりました。本当にありがとうございます!

お礼日時:2016/01/02 12:17

お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!