A 回答 (2件)
- 最新から表示
- 回答順に表示
No.2
- 回答日時:
The Rurikoin has the Web site, and it has access information.
http://rurikoin.komyoji.com/lp/en/
The other answer is copy of the site.
For your information, this is comprehensive site of route planner in Kyoto in English.
This is very useful because you can search from/to not only stations or bus stops
but major touristic places including temples and shrines.
http://www.arukumachikyoto.jp/index.php?lang=en
It has application, so if you have a smart phone or tablet, install it. It's free.
No.1
- 回答日時:
From Demachi-yanagi Station,get on Eizan Electric Railway(for Yase-Hieizanguchi) to Yase-Hieizanguchi Station.It takes 5 minutes on foot from the station.
From Kokusaikaikan Station,get on Kyoto Bus(for Ohara,Kodeishi) to Yaseekimae.It takes 7 minutes on foot from the bus stop.
And November of autumn leaves of the season is the best!
Have a good trip!
お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!
似たような質問が見つかりました
- 戦争・テロ・デモ ウクライナ、メル友に五千円要求されてさ 1 2022/04/02 09:38
- その他(SNS・コミュニケーションサービス) 自分のpcがハッキングされたようなメールが来たのですがどうすればいいですか? 4 2022/10/02 16:14
- C言語・C++・C# [至急]Project Euler:#17Number letter countsコード入力出力解説 2 2022/09/24 02:46
- 英語 できるだけ直訳で英語の翻訳をお願いします。(英語→日本語) 1 2022/10/15 20:59
- 中学校 Where did Judy and Emi see Judy’s friend in Americ 0 2023/01/29 21:55
- TOEFL・TOEIC・英語検定 中学2年生です。 英検2級でこのライティングで何点くらい取れるでしょうか。(16満点) Some p 4 2022/04/01 17:38
- 英語 英語の質問です。 When I taught in high school, I wanted to 4 2023/08/19 16:10
- 英語 when I describe people I often want to say nice th 1 2023/06/04 13:31
- 英語 英語ができる方に質問です。 以下の文がネイティブの方に伝わるかどうかを確認していただけないでしょうか 7 2022/12/16 14:54
- 英語 英語の文法について複合関係詞の譲歩の用法について質問です 1 2023/04/01 19:21
おすすめ情報
デイリーランキングこのカテゴリの人気デイリーQ&Aランキング
-
"relationship between"
-
並べ替えお願いします。不要な...
-
できるだけ直訳で英語の翻訳を...
-
「とのことですが・・・」の訳し方
-
some と some of the の違いは?
-
Not only for A but also for B...
-
The working hours for countri...
-
Aでは無くBでは無いですか。
-
【緊急】英訳お願いします。
-
英文の誤りを教えてください
-
英語が得意な人に質問です。こ...
-
英文を日本語訳して下さい。
-
「戦争で得るものは何もない」...
-
not only but also について
-
英語問題
-
英語にして下さい。
-
意味を教えてください
-
100語自由英作添削をお願いいた...
-
英語
-
源氏物語の翻訳について
マンスリーランキングこのカテゴリの人気マンスリーQ&Aランキング
-
「とのことですが・・・」の訳し方
-
100語自由英作添削をお願いいた...
-
"relationship between"
-
He has gone He is gone
-
all of the と all the の違いは?
-
高校英語の問題です。次の問題...
-
any other とthe otherの区別
-
It is ..to~の文を比較構文で...
-
動作動詞 become について
-
some と some of the の違いは?
-
負担にならないとよいのですが...
-
<正誤訂正> 英語堪能な方教...
-
息子へのメッセージ・・・ 英...
-
not only but also について
-
できるだけ直訳で英語の翻訳を...
-
この文の文構造と訳を教えてく...
-
契約書を送りますのでご確認く...
-
英語の誤文訂正問題です
-
意味を教えてください
-
副詞 just の位置
おすすめ情報