![](http://oshiete.xgoo.jp/images/v2/pc/qa/question_title.png?c9bd177)
至急!英語の翻訳!
Hi @@@! I'm a video producer for @@@ in New York City. Can we please have permission to feature this video for a story about aquarium nails? We'll credit you! Please let me know,thanks!
何て言ってますか?それと、何て答えればいいですか?
A 回答 (6件)
- 最新から表示
- 回答順に表示
No.5
- 回答日時:
こんにちは! NYCの○○○のビデオ製作者です。
この動画をアクアリウムネイルの記事に使って良いですか? クレジットは載せます。返信待ってます!Thank you for reaching out to me. Please go ahead and use my video. Let me know the link to the story when it is done. Thank you.
"Let me know the link to the story when it is done."
は「記事ができあがったらURLのリンクをください」なので別に知らなくても良いのでしたらこの一文は省いちゃってください。
![](http://oshiete.xgoo.jp/images/v2/common/profile/M/noimageicon_setting_08.png?c9bd177)
No.4
- 回答日時:
これから寝るところなんで、回答ではないですけど、#1~3さんは、英文を理解していません。
この英文をかえすと、お互いに会話がかみ合わないでしょう。 この質問文の英文では、会いに来る気ありませんから。No.3
- 回答日時:
途中送信失礼しました。
video for the story about aquarium nails. Of course yes, Go ahead,
Thank you again for your doing so.
I'm looking forward to see you,then.
みたいな感じですかね。
No.2
- 回答日時:
挨拶とお礼は一緒になります。
Thank you for your immidiate reply. We really appriciate it.
And we are also happy about your featuring the video
No.1
- 回答日時:
こんばんは
>何て答えればいいですか?
迷惑メールだと思います。心当たりがなければ、「何も答えない」のが無難です。
一応、翻訳です
>何て言ってますか?
Hi @@@!
@@@さん、こんにちは
I'm a video producer for @@@ in New York City.
私たちはニューヨーク市の@@@のビデオ制作者です。
Can we please have permission to feature this video for a story about aquarium nails?
この「aquarium nails(ネイルアートの一種)」のビデオのストーリーについて、特集する許可をいただけませんか?
We'll credit you! Please let me know,thanks!
私たちはあなたを信頼しています。連絡をください。ありがとう。
→「あいさつ」です。
お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!
似たような質問が見つかりました
- Google 翻訳 【大至急】Hellotalk公式からメール 2 2022/04/17 17:24
- 英語 下記はなんていってますか? こんにちは以降、訳していただけたら助かります。 Hello, We’re 1 2023/01/14 00:09
- その他(SNS・コミュニケーションサービス) 自分のpcがハッキングされたようなメールが来たのですがどうすればいいですか? 4 2022/10/02 16:14
- YouTube youtubeからの著作権メールについて 2 2023/02/14 16:12
- VPN 何これ 1 2022/04/19 01:32
- X(旧Twitter) Hello, We received your appeal regarding your acco 1 2022/09/12 03:57
- 戦争・テロ・デモ ウクライナ、メル友に五千円要求されてさ 1 2022/04/02 09:38
- 英語 至急英作文添削お願いします!! 3 2023/01/22 16:00
- 英語 英語の質問です。 When I taught in high school, I wanted to 4 2023/08/19 16:10
- 英語 英語得意な方、お願いします。 5 2022/08/20 14:08
デイリーランキングこのカテゴリの人気デイリーQ&Aランキング
-
「それについてどう思いますか...
-
「より詳しく言うと」を英語で。
-
海外のお店で「すいません、お...
-
only と justの違い
-
[be kind of]と[be kind to]の違い
-
何かに「本気」で取り組む 「...
-
嬉しいでしょ?って何て言えば...
-
good to see you.の返事がyou t...
-
私は私 英語について
-
[英語] ()に当てはまるものを...
-
give it to me と give me it
-
英語 Do you mind my making a ...
-
英訳...あなたの笑った顔を想っ...
-
bring it back/give it back/ge...
-
「私でいいの?」を英語で言うと
-
私にとって “for me ”と“to me”
-
just leave me alone と leave ...
-
What do you deserve..
-
英詩の分析
-
the death of me の意味
マンスリーランキングこのカテゴリの人気マンスリーQ&Aランキング
-
say to 人
-
[be kind of]と[be kind to]の違い
-
give it to me と give me it
-
a friend of mine. mineがmeで...
-
you've got a friend in meの意味
-
なぜ insist on me to solveが...
-
「より詳しく言うと」を英語で。
-
only と justの違い
-
good to see you.の返事がyou t...
-
「それについてどう思いますか...
-
ナメてんじゃねーぞこの野郎や...
-
「Will you help me?」 「Can y...
-
"Shiver me timbers!"の意味と...
-
bring it back/give it back/ge...
-
私は私 英語について
-
「私でいいの?」を英語で言うと
-
are you redy? と言われたら、 ...
-
Believe in me の意味って 私を...
-
just leave me alone と leave ...
-
好きな人、英語でなんて表しま...
おすすめ情報
Snsアプリの私の投稿についたコメントでした。
翻訳ありがとうございます。オッケーする場合には、何て言えばいいですか?
挨拶、お礼、オッケーの返事、というような自然な感じで答えたいです。