dポイントプレゼントキャンペーン実施中!

この英文の意味がつかめません だれか和訳を教えて下さい。

Obviously slipping into a manic state, she literally grabbed him by the balls and said, “I swear I’ll have you committed if you don’t take those damn pills.” With that, she smiled and walked off.

A 回答 (1件)

ballsは男の "golden" balls のこと。

 committedはこの場合(精神病院などに)強制入院させること、です。

『明らかに興奮状態に陥って、彼女は彼の急所を文字通り鷲掴みして言った。「この薬を飲まないのなら、絶対アンタを強制入院させてもらうわ。」 そう言って彼女は微笑み立ち去った。
    • good
    • 1

お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!