プロが教える店舗&オフィスのセキュリティ対策術

至急お願い致します!
中国語(繁体字)に訳して頂けませんか?
翻訳アプリは無しでお願い致します!


私は台南の街が本当に大好きになりました。あなたは2日間で充分だと言ったけど、私はもっと居たかったです。もっともっと台湾の事を知りたいし、本当に中国語を勉強したいと思いました。
次回台湾に行った時はきっとまた台南にも訪れたいです!!!その時はまた会ってくれますか?

A 回答 (2件)

雖然你講有2天就可游完那里可我甚至還想多呆上几天,我太喜歡臺南的街道了。

去了那裡讓我想了解更多的台灣,促使我想學中文。
下次去臺灣的話會再度訪臺南,希望能再次見到你。
    • good
    • 0
この回答へのお礼

ありがとうございます!
参考にさせていただきますね!

お礼日時:2017/06/30 22:02

我變得很喜歡這個城市台南。

但是,你說,這是足夠了兩天,我想留更多。我想知道的是越來越多的台灣,我真的想了解中國。
當我去到下一個台灣當然也想在台南參觀!!!或者你會在那個時候會見?
    • good
    • 0
この回答へのお礼

ありがとうございます!
参考にさせて頂きました!

お礼日時:2017/06/30 22:02

お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!