国鉄A1形蒸気機関車
の検索結果 (10,000件 81〜 100 件を表示)
国鉄で働いてた祖父が「昔はストライキばっかりしてて楽しかったよぉ」って言ってました。 ...
…国鉄で働いてた祖父が「昔はストライキばっかりしてて楽しかったよぉ」って言ってました。 どうして国や会社など大きな組織と闘う人達が今は居ないんだと思いますか?…
気動車で200km/h以上の運転
…いつも不思議で気になることですが、新幹線はなぜ電車しか走らないのですか。 気動車やディーゼル機関車はどんなに早くても160km/hまでしか走行できません。 それ以上の速度は電車のみ...…
昔の電電公社、国鉄、専売公社に勤めてた人って国家公務員扱いだったって本当なんですか?...
…昔の電電公社、国鉄、専売公社に勤めてた人って国家公務員扱いだったって本当なんですか?… 今のNTTとかの従業員より格上な存在だったんですか?…
化学水銀柱の問題です。 25℃での気体Aの飽和蒸気圧は545mmHgが与えられていました。 (a)と
…化学水銀柱の問題です。 25℃での気体Aの飽和蒸気圧は545mmHgが与えられていました。 (a)と(b)は解けたのですが、(c)が解けません。解説には水銀の高さは(a)と同じになる。と書いてあるのです...…
蒸気圧と沸騰について。 気液平衡とは、液体の入った一定温度の密閉容器の中で蒸発と凝縮す...
…蒸気圧と沸騰について。 気液平衡とは、液体の入った一定温度の密閉容器の中で蒸発と凝縮する分子の数が等しくなった状態。蒸気圧(飽和蒸気圧)とは、気液平衡時の気体の圧力。沸騰とは...…
国鉄のオレンジカードを売りたい
…質問します。 国鉄時代のオレンジカード(角にオレンジのグラデーションが斜めに入っている最初のシリーズ等)を売りたいのですが、 どこか購入してくれるところを探しています。 ...…
A copy of .......
…書類に参考資料として添付書類を付けたいのですがどの表現が文法的に正しいのでしょうか。文の流れはこんな感じです。 Document A states ... Document B states ... そしてこの後に「書類Aと書類...…
混合気体と蒸気圧 [問題文] ヘキサンと窒素をそれぞれ0.20molずつピストンに入れる。圧力1.0
…混合気体と蒸気圧 [問題文] ヘキサンと窒素をそれぞれ0.20molずつピストンに入れる。圧力1.0+10^5Pa 温度を60℃に保ったところヘキサンは全て気体となった。 40℃においてヘキサンが液体を生じ...…
あの…こいつ、何言ってんの?w
…とりあえず読んでくれ ↓ ↓ ↓ 蒸気機関車を代名詞で表現する場合は「She」で決して「He」ではありません。 日本のマスコミの若い兄ちゃん達は、力強く引っ張っている事を例えて「男らし...…
貨物列車についての不思議です
…機関車が長い編成の貨物列車をどうやって牽引できるのか、「科学」 のカテで質問しました。 http://oshiete1.goo.ne.jp/qa3465144.html 軽い (?) 機関車の重量とパワーで牽引できる理由は 「連...…
一両編成のディーゼル車の呼び方
… 鉄道で電気で動いている便ならば「電車」と呼びます。二両以上つながっていれば「列車」と呼べますね。 ならば、ディーゼルエンジンで一両だけで走ってるような場合は何と呼ぶの...…
圧力鍋の蒸気漏れについて
…3日前に初めて圧力鍋(ワンダーシェフの両手圧力鍋)を購入しました。 いつもなら鍋を強火にかけしばらくするとフロートが上がり、おもりがゆれ始めるのですが、 今日はフロートが...…
京成のAE100形はなぜ通勤車化改造されなかったの
…京成電鉄の2代目スカイライナー車両であるAE100形ですが、3代目のAE形が登場してからは廃車が始まりました。 初代のAE形(1972年登場)は、機器を流用して通勤車の3400形に改造されています...…
アウディA1のタイヤサイズ どれがいいでしょうか?
…アウディA1の購入を検討中です。 A1標準車は、205/50R15です。 ツートンカラーを選びたいので、グレード選択がスポーツパッケージになり、スポーツパッケージは215/45R16が標準装備です。 ス...…
都営5300形の今後について
…都営5300形の置き換え用車両として都営5500形が発表されましたが、5300形の引退にしては早すぎませんか?車齢もまだ20年ほどですし同世代の京急600形・京成3700形や先輩格の京急1500形・京成360...…
A + 複数形 ?
…先日,英文(科学技術論文)の校閲を専門業者に依頼したところ,“One of the effects”の部分を“An effects”と訂正されました。校閲担当者はネイティブなのですが,私は元の“One of the effects”...…
検索で見つからないときは質問してみよう!