アプリ版:「スタンプのみでお礼する」機能のリリースについて

Good-by morning

の検索結果 (106件 41〜 60 件を表示)

英語で先生に「今日もよろしくおねがいします」とは?

…学校に子供を預ける際、日本語なら必ず先生に「よろしくおねがいします!」と一言添えてお別れする習慣がありますが、英語圏の先生に毎朝なんと言うべきか悩みます。 おそらく「よろ...…

解決

別れ際の「Nice to meet you」

…ってどう言う意味になるんですか? ずっと会ってすぐの時に言う言葉だと思ってましたけど、別れ際に言われた(2時間ぐらい一緒に飲んだだけですけど…)のでさっぱり意味がわかりません...…

解決

CHAPPIEの正体

…古い話で恐縮ですが、下記のアルバムにおいて、 それぞれの楽曲の「CHAPPIE」はどなただったのでしょうか。 http://www.amazon.co.jp/exec/obidos/ASIN/B00003Q4DO/250-5469591-8598653 M-10の森高千里ぐらいで...…

締切

You too.で正しいのでしょうか?

…年上のネイティブスピーカーの方と話をしたときのことです。 英語で「いい一日をすごしてね。」という内容を別れぎわに言われたのですが、この場合「You too.」で正しかったのでしょう...…

解決

miss you.

…友だちからの手紙に"Take care and miss you"ってあったのですが、これはよく使われる言い方ですか?take careの主語はyouでmiss youの主語はIだからなんだか変な英文に思えるのですが・・・ それか...…

解決

現在中3、ホームステイについて悩んでいます。

…現在中3で春から高1になります。 高1の秋頃に2週間ホームステイをしようと親が言い出して、自分もちょっとやってみたい気持ちもありつつ英語力への不安もありつつと言う感じなのです...…

解決

ホテルで使う英会話

…こんにちは。 最近ホテルでアルバイトを始めた大学生です。 ホテルですので、もちろん外人さんも多くいらっしゃいます。 アルバイトの面接で「英語は話せますか?」といわれ「話せ...…

解決

「明日の昼」などの英訳。

…和英をめくっても使用頻度があまりないようなので記載されてないから聞きます。 「明日の昼」 「今日の昼」 「昨日の昼」 の英訳が欲しいです。 tomorrow daytime today daytime yesterday dayt...…

解決

変にしてはおかしな実用英語指導サイト

…[引用開始]-------------------------------------------- タイトル: CA就活生・現役CA必見!「機内アナウンス英語」元NHK講師 東後勝明先生が語る。 [中略] Good morning, ladies and gentleman. Welcome aboard Japan Airl...…

解決

Expire date(有効期限)について

…expireは動詞としての用法しかないと思うんですがExpire dateだとexpireが形容詞みたいでちょっとおかしくありませんか?ふとした疑問ですけど。 よろしくお願いします。…

解決

Had betterの疑問文の答え方を教えてください。

…①You had better get up earlier every morning. ②You had better not come to this class early. ③Had I better come to next class early? ③のような場合の答え方を教えてください。Yes, you had.?? No, you hadn't.??? ④I had better com...…

解決

受動態で完了進行形 は結構使われますか?

…受動態で完了進行形、 ...have been being 過去分詞... というのは高校レベル参考書には見当たらなかったのですが意味ないのでしょうか?殆ど使われないのでしょうか?…

解決

come ~ing について

…大学入試の英文を読んでいると、 The moment I woke up in the morning all of the suffering came rushing back. という文に出会いました。 和訳は出来るのですが、(模範解答もありましたし) came のあとにrus...…

締切

How wouldn'y you like to

…How wouldn't you like to ~ は、Why don't you ~ (~しませんか?) という提案をするときの丁寧表現であると思います。 最近、アメリカ人の書いた文章で How woudn't you like to drink not ? と言う文章が...…

解決

文末のダブルクォーテーションマークとピリオドの位置関係

…英語の質問です。米国では文の末尾がダブルクォーテーションマークとなる場合、ピリオドはその末尾のダブルクォーテーションマークの左(つまりダブルクォーテーションによる引用の内...…

解決

『なんとかなるさ』ってどう訳すの?

…何気なく使っている日本語を英語にする場合、どうなるのかなって思います。例えば、『なんとかなるさ』とか『それは○○次第だね』とか。。。他によく使う慣用句なんかあれば教えて下...…

解決

なんで供給する(OK)需要する(❌) 支出するこ(OK)收入する(❌) 参照する(OK)参考する...

…なんで供給する(OK)需要する(❌) 支出するこ(OK)收入する(❌) 参照する(OK)参考する(❌)ですか…

締切

英語:電話での「はじめまして」はどのようにいえばいいのでしょうか?

…仕事上E-mail等でたまにやりとりをしている英語圏の方と初めて対面したときには「Nice to see you.」とかが一般的だと思うのですが、初めて電話で話すときは、どのようにいえばいいのでしょう...…

解決

ずっと行きたかった店に行って来た~を英訳してください。

…いつもお世話になっています。今回もまたよろしくお願いいたします。 1・今日、ずっと前から行きたいと思っていたレストランに行って来たよ。 2・そしたらあんまりおいしくなかった...…

解決

「よっこらしょ」を英語で言うと?

…最近歳のせいでしょうか…座る時、立つ時、荷物を持つ時など つい「よっこらしょ」「よいしょっと」と声を出してしまいます(^^; 若い頃はこんなことなかったと思うのですが いつの間...…

解決

検索で見つからないときは質問してみよう!

Q質問する(無料)