試着室で聞かれる「サ・エテ?」って?(フランス語)
フランスのブティックで試着室から出てくると店員さんに「サ・エテ?」って聞かれます。「どうでしたか?」ぐらいのニュアンスだと思うのですが、どう書くのでしょうか?
回答(3件)
- 最新から表示
- |
- 回答順に表示
- |
- ベストアンサーのみ表示
Ca y est? の聞き違いでしょう。サイエってな音になります。「いかがですか?」という意味です。
この回答へのお礼
Σ( ̄■ ̄)断言されてしました。しかしながら「ca y est?」と聞き間違えたということはまずありません。また、「ca y est」だとニュアンス的に当てはまらないような気が致します(「ca y est」は能動的にうまくいった場合に使い、受動的な場合には使わないような気がします;経験的にですが)。参考URL: http://oshiete1.goo.ne.jp/kotaeru.php3?q=99787
No.2ベストアンサー20pt
下の方だと「サ・エ」になってしまいますねぇ。
音を聞き落としたら聞き違えることはあっても、無い音を聞くことはないでしょう。
「ca a ete?(サ・ア・エテ:うまくいきましたか?)」あたりでしょうか。
「ca etait?(サ・エテ:うまくいきましたか?)」もありますが、正統のフランス語ではなかったような気がします。
でも、この場面で使えるか怪しいです。会話表現の本などを見てみるといいかもしれません。
この回答へのお礼
「ca etait?(サ・エテ:うまくいきましたか?)」が一番しっくり来るような気がします。多分口語表現なのですね。自分はどうやら難しく考えすぎてしまったようです。
回答ありがとうございました/Merci bcp!
ca[副]ここに
et[接]と;そして;それで
文字化けして上手く記入できませんが、cの下にコンマがあって、aの上にもコンマが有ります。
かな?
この回答へのお礼
「ca et?」ですと↑の方の書かれる通り「サ・エ?」になってしまうと思います。
意味的にも通じませんし(caの後に動詞が欲しいような気がします‥‥「et ca?」なら使えそうですが)。ちなみに「ca」はcの下にcedille(ひげ)がつきますが、aの上にアクサンは鋭いものも鈍いものもつきません。
- 最新から表示
- |
- 回答順に表示
- |
- ベストアンサーのみ表示
- 「いつかやりたかった」英語を今!
- 人気の英会話講座を今すぐチェック
-
ビジネス会話も短期間でスキルアップ!
-
海外留学やホームステイの事前準備
-
TOEICで満点取得した人から極意を学ぶ…
- →自分に合った英会話を探す
- ☆無料体験もアリ!英語講座ランキング☆
-
ビジネス英会話
-
TOEIC講座
-
英会話
- →英語無料体験講座を見る
- 大学受験の強い味方「代ゼミTVネット」
-
自宅ではPCで。自習室ではスマートフォンで。代ゼミの授業がいつでもどこでも受講できます!

- →人気講座ランキング









日常英会話、ビジネス英会話、旅行、留学、TOEICRテスト・小学校英語指導者資格取得コースまでサポート!


