No.1ベストアンサー
- 回答日時:
日本語ですと、「大分類、小分類」で広い範囲で使えますが、英語の場合、どうも簡単に割り切れないところがあるようです。
どのような分野を念頭に置いてのご質問かは分かりませんが、いくつか候補を挙げます。Division---Subdivision
Class-----Suclass
primary classification---secondary classification
major classification---minor classification
参考までにリンネ分類を記載しておきます。
* Kingdom
* Phylum (or division)
o Subphylum
o Superclass
* Class
o Subclass
o Superorder
* Order
o Suborder
o Superfamily
* Family
o Subfamily
* Genus
o Subgenus
* Species
o Subspecies
参考URL:http://tinyurl.com/4l4e8
No.2
- 回答日時:
日本語のほうが意味不明だな。
中分類もあるぞ。いったん意味不明な言語で表現するとわからなくなるので、最初から英語でかんがえなきゃ正解にたどり着けないタイプの言葉だな。よく使うのは、category (範疇)、class(等級)division (分野) かな。分類はclassifyなんだけど、分類基準ってのが無いと、分類にはならない。高い座Aクラス席だって高いお金を払っているから定義されているんだ。病気の種類なんかで、ざったなものを枠でまとめるのは、category。division は役割や方向性があるんで、任務で部署が違ったりすると使うね。場合によってはcategory、ーdivisionというふうに組み合わされる。リンネの苦労は参考になったけど、牽強付会のところがあるので、お勧めしない。kingdomとかfamilyとかはまず、比喩的用法で、category以外の何者でもない。遺伝子の類似性から責めれば統一した分類が可能で、遺伝子が近い血のつながった親戚というニュアンスからfamilyやsuper-はアカデミックな領域でよく使われるね。
さて、calssificationの最初の意味を見ると、the act or a method of classifying : the act or a method of distributing into groups, classes, or families : an assigning to a proper classSORTING: as a : the systematic arrangement or method of arrangement of animals and plants in groups or categories according to a definite plan or in a definite sequence either as in earlier practice by assuming static morphological relationships among the various groups and so producing typically broadly inclusive categories or as in modern practice by recognizing the dynamic evolutionary quality of biologic relationship and with the aid of physiology, ecology, and cytogenetics in analying underlying relations producing an ever-increasing subdivision of categories into groups expressive of natural relationships : TAXONOMY ・ compare CLASS, DIVISION, FAMILY, GENUS, ORDER, PHYLUM, SPECIES; LUMPER, SPLITTER という説明がある。このように、類義語を理解して、正しい概念で使うべし。
お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!
このQ&Aを見た人はこんなQ&Aも見ています
-
海外旅行から帰ってきたら、まず何を食べる?
帰国して1番食べたくなるもの、食べたくなるだろうなと思うもの、皆さんはありますか?
-
フォロワー20万人のアカウントであなたのあるあるを披露してみませんか?
あなたが普段思っている「これまだ誰も言ってなかったけど共感されるだろうな」というあるあるを教えてください
-
映画のエンドロール観る派?観ない派?
映画が終わった後、すぐに席を立って帰る方もちらほら見かけます。皆さんはエンドロールの最後まで観ていきますか?
-
海外旅行から帰ってきたら、まず何を食べる?
帰国して1番食べたくなるもの、食べたくなるだろうなと思うもの、皆さんはありますか?
-
天使と悪魔選手権
悪魔がこんなささやきをしていたら、天使のあなたはなんと言って止めますか?
-
大分類、中分類、小分類
英語
-
英語で大項目、中項目、小項目
英語
おすすめ情報
- ・漫画をレンタルでお得に読める!
- ・人生のプチ美学を教えてください!!
- ・10秒目をつむったら…
- ・あなたの習慣について教えてください!!
- ・牛、豚、鶏、どれか一つ食べられなくなるとしたら?
- ・【大喜利】【投稿~9/18】 おとぎ話『桃太郎』の知られざるエピソード
- ・街中で見かけて「グッときた人」の思い出
- ・「一気に最後まで読んだ」本、教えて下さい!
- ・幼稚園時代「何組」でしたか?
- ・激凹みから立ち直る方法
- ・1つだけ過去を変えられるとしたら?
- ・【あるあるbot連動企画】あるあるbotに投稿したけど採用されなかったあるある募集
- ・【あるあるbot連動企画】フォロワー20万人のアカウントであなたのあるあるを披露してみませんか?
- ・映画のエンドロール観る派?観ない派?
- ・海外旅行から帰ってきたら、まず何を食べる?
- ・誕生日にもらった意外なもの
- ・天使と悪魔選手権
- ・ちょっと先の未来クイズ第2問
- ・【大喜利】【投稿~9/7】 ロボットの住む世界で流行ってる罰ゲームとは?
- ・推しミネラルウォーターはありますか?
- ・都道府県穴埋めゲーム
- ・この人頭いいなと思ったエピソード
- ・準・究極の選択
このQ&Aを見た人がよく見るQ&A
デイリーランキングこのカテゴリの人気デイリーQ&Aランキング
-
11月23日 Nov 23rd ですか...
-
例えばはe.g.?それともex.?
-
「私が来た」の英語
-
・(中黒)に対応する英語表記
-
「チャレンジブル」って正しい?
-
外人に手伝ったら「no sorry」...
-
英語です。
-
楽譜の言葉の意味を教えてくだ...
-
どういう意味なのでしょうか?
-
light greenとyellow greenの違い
-
英語で『金木犀』ってどう言い...
-
百日祝いの英語について
-
「~のどこがいいの?」と「~...
-
「粋組み」の英語とは
-
パン作りなどで使う「スケッパ...
-
英語で「低浮上」ってなんて言い...
-
英語 「had better 」は 「~し...
-
【英語】プレサンス、プレシャ...
-
canはポテンシャルと教わったの...
-
これのもっと小さいサイズはあ...
マンスリーランキングこのカテゴリの人気マンスリーQ&Aランキング
-
11月23日 Nov 23rd ですか...
-
例えばはe.g.?それともex.?
-
・(中黒)に対応する英語表記
-
「私が来た」の英語
-
外人に手伝ったら「no sorry」...
-
加工方法の「削り出し」は英語...
-
百日祝いの英語について
-
co.LTDの意味
-
【英語】プレサンス、プレシャ...
-
楽譜の言葉の意味を教えてくだ...
-
弱電と強電
-
日本英語について、「※写真はイ...
-
is written とwas written この...
-
【英語】英語で迷子は何と言い...
-
配線用モールの「モール」って
-
「チャレンジブル」って正しい?
-
【英語】英語をペラペラ喋るに...
-
英語です。
-
『ベア天』という素材は英語で...
-
エクセルVBA 最終行はlast row ...
おすすめ情報