No.2ベストアンサー
- 回答日時:
ダメです。
alreadyの意味は「既に」です。時間的に過ぎ去っていることを表しています。
例文の「もう」は明らかに「過ぎ去った」ということではありませんよね。「金輪際」という意味の「もう」です。これがanymoreになります。
日本語が同じでも、意味するところは違うということはあります。外国語にもそういったことはあります。
外国語に訳す場合は、直訳ではなく、まずその日本語がどういうことを言わんとしてるのかを理論的によく考える必要があります。
お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!
似たような質問が見つかりました
- 英語 "In a considerable effect to those..." の In は正しいか? 3 2023/06/22 07:58
- 英語 「彼は次の電車に乗っているかもしれない。」を英語に訳す問題で、 He may be taking a 3 2022/04/17 13:23
- 英語 英語文法の複合関係詞ついて質問です 2 2023/04/06 19:12
- 英語 英文について教えて下さい。 2 2022/06/14 10:37
- 英語 英語の文法について複合関係詞の譲歩の用法について質問です 1 2023/04/01 19:21
- 英語 下記の英文の日本語訳をお願いします。 1 2023/03/02 10:01
- その他(SNS・コミュニケーションサービス) 自分のpcがハッキングされたようなメールが来たのですがどうすればいいですか? 4 2022/10/02 16:14
- 高校 英作文 今度のテストの英作文で、英語が苦手なので手伝って欲しいです。 下のような文を書きたいのですが 1 2022/11/20 17:28
- 英語 FF14 チャットで言われた英語が分からない 3 2022/11/13 00:31
- 英語 下記の英文を日本語に訳して、その意味を教えてください。 1 2023/03/09 14:13
おすすめ情報
デイリーランキングこのカテゴリの人気デイリーQ&Aランキング
-
「〜は終わっていますか?」を...
-
「一回ずつ」でしょうか「一回...
-
同じを表す「〃」や「々」は英...
-
「オールオッケー」という言葉...
-
「毎」の読み方
-
英語のビジネスメールで
-
人生をかける、の漢字はどれ?
-
twiceとtwo timesで、この場合...
-
日本語が下手過ぎてもう生きる...
-
What is this/that?の答え方
-
またご一緒できたら嬉しいです...
-
「ピンポイント」という日本語...
-
Not my business. 日本語では、...
-
英語と日本語で「同じ発音で同...
-
目処(めど)と目途(もくと)
-
日本語に似た発音をする同じ意...
-
「でも」・「けど」・「しかし...
-
老婆心って?
-
「あと」と「後」の違い
-
What is that? と聞かれて、It ...
マンスリーランキングこのカテゴリの人気マンスリーQ&Aランキング
-
「一回ずつ」でしょうか「一回...
-
「〜は終わっていますか?」を...
-
「オールオッケー」という言葉...
-
「毎」の読み方
-
英語のビジネスメールで
-
同じを表す「〃」や「々」は英...
-
Not my business. 日本語では、...
-
「ピンポイント」という日本語...
-
日本語が下手過ぎてもう生きる...
-
「あと」と「後」の違い
-
人生をかける、の漢字はどれ?
-
役職名の表記で「営業統括部」...
-
訳がわかりません
-
私なんてまだまだですよ〜みた...
-
「全頁」何と読みますか(ふり...
-
ぱ(PA)行で始まる日本人の名字...
-
モテる男は少子化対策を頑張っ...
-
twiceとtwo timesで、この場合...
-
会計用語の「AP or/and AR」...
-
引き際をわきまえるの意味を教...
おすすめ情報