The waiting time between stages is in the order of 7 – 10 days at a maximum, as positive effects should be noted by that time.
段階間の待ち時間は、最大でも7~10日程度で、その頃には良い効果が認められるはずです。
https://deepblue.lib.umich.edu/bitstream/handle/ …
英文法について
以前質問したこの英文
やはり仮定法ではないですか?
主語に仮定の意味が含まれる用法があります
https://manabitimes.jp/english/2581
この場合
positive effects should be noted by that time.
もし良い効果が有れば、その頃には認められるはずです。
となるのでは?
ちなみに別件ですが
このasの用法は
時、理由、様態
などの中
どれですか?
A 回答 (2件)
- 最新から表示
- 回答順に表示
No.2
- 回答日時:
この英語論文を書いた4人は、全員がイタリア人であり、おそらくはイタリア生まれ、イタリア人の親の元でイタリアで育ったのだろうと思います。
そして大学も、ミラノ大学出身です。そしてかなり後になってから、アメリカあたりで教えるようになったのだろうと思います。そういう人の英語を真っ正直に、英語のネイティブの使う文法や英語表現の観点から解釈しようとしても、間違うことが多いです。
こういうものは、だいたい通じてればそれでいいと思いながら読むことです。本気で英語が読みたいのなら、教養あると思われる英語ネイティブ(英語ネイティブの両親から育ち、英語圏で生まれて英語圏で育ち、英語圏で教育を受け、英語を中心として使い続けてきた人)の英文を読むことです。
No.1
- 回答日時:
状況的に仮定が含まれるのはわかりますが、この文に仮定の意味はないと思います。
「良い効果が見られるはずです。」であり、「もし良い効果が有れば」ではありません。
asは理由でしょう。
お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!
似たような質問が見つかりました
- 英語 The waiting time between stages is in the order of 5 2023/05/09 18:46
- 英語 この英文は格調高いのでしょうか? 3 2022/06/03 18:55
- 英語 Because growth factors regulate abundance of micro 1 2022/03/28 10:12
- 英語 While a histological comparison of vital bone form 2 2023/03/12 16:25
- 英語 Furthermore, it should be taken into consideration 2 2023/02/20 22:06
- 英語 この英文は平易な反面格調高いですか? 1 2023/01/15 12:04
- 英語 This is best accomplished by elevating the membran 1 2023/03/13 18:42
- 英語 The bleeding usually stops by the time the graftin 1 2023/03/05 21:53
- 英語 できるだけ直訳で英語の翻訳をお願いします。(英語→日本語) 1 2022/10/15 20:59
- 英語 英文の添削をお願いします 4 2023/05/23 11:10
おすすめ情報
デイリーランキングこのカテゴリの人気デイリーQ&Aランキング
-
またご一緒できたら嬉しいです...
-
「たら」「れば」「なら」の使い方
-
USBに音楽を保存する場合、CD何...
-
已然形はなぜ消滅したの?
-
assuming thatは仮定法を使うの...
-
that節で使われるshouldについて
-
「にしても」「としても」「て...
-
If I was himは正しい?
-
Let your occupation be what i...
-
疑問文でないのになぜHadで始ま...
-
had better の表現は仮定法過去...
-
Wouldn't の使われ方がわかりま...
-
「それが日本にもあればいいの...
-
She had intended to come earl...
-
shouldの用法について質問です。
-
"would"のみで「~したい」と訳...
-
仮定法と直接法の共存する文で...
-
100万円「ある」「あった」...
-
英語の文法全くわかりません助...
-
「想定と仮定」の違いは?
マンスリーランキングこのカテゴリの人気マンスリーQ&Aランキング
-
またご一緒できたら嬉しいです...
-
USBに音楽を保存する場合、CD何...
-
「たら」「れば」「なら」の使い方
-
that節で使われるshouldについて
-
ヤリチンは何人からですか?
-
Wouldn't の使われ方がわかりま...
-
疑問文でないのになぜHadで始ま...
-
"Would you mind if I ask you....
-
「にしても」「としても」「て...
-
男性50代以上で、ラーメン、焼...
-
「〜だとしたら」と「〜だった...
-
hopeにはwill , wishにはwould
-
assuming thatは仮定法を使うの...
-
サディスティックな回答者に対...
-
接続語 ~も の使い方
-
漢文で「已然形+ば=仮定」に...
-
"would"のみで「~したい」と訳...
-
Recommend「推奨」より弱い表現...
-
Should there be の訳を教えて...
-
将来の夢について英語で書いて...
おすすめ情報