No.1ベストアンサー
- 回答日時:
「ハイジャック」の語源は、悪人の挨拶言葉です。
犯罪の多いアメリカで、悪人が銃を突き付けてトラックの積荷や人の持ち物などを強奪する時の決まり文句が「Hi, Jack!」だったことからできた言葉のようです。「Hi」は「やあ」という挨拶言葉で、「Jack」は、男の名でもありますが、一般的に男という意味も持ち、見知らぬ男への呼びかけにも使われる言葉だそうです。悪人の言葉であることを意識して訳せば、「よお、おっさん」あるいは「よお、にいちゃん」といった感じです。
これをそのまま「hijack」という動詞および名詞にしてしまうところがアメリカ人の茶目っ気のようです。
辞書には「highjack」という綴りも「hijack」と同じ意味として載っています。これは、「hijack」が飛行機の乗っ取りの意味でよく使われるようになったため、「高い(high)所」という連想から間違って綴られたものではないかと思われます。
日本では、「ハイジャック」という言葉が知られるようになったきっかけが飛行機乗っ取り事件であったことから、当初からその勘違いがあったようです。そのため、船を乗っ取る「シージャック」、バスを乗っ取る「バスジャック」、自動車を乗っ取る「カージャック」などという言葉が次々に作られました。
しかし、英語では、飛行機に限らず、乗り物の乗っ取りはどれも「hijack」なのです。「seajack」、「busjack」、「carjack」などという語は英語にはありませんし、「jack」という語に「乗っ取り」の意味はありません。
No.2
- 回答日時:
答えは1番の方の言うとおりです。
答えとは直接関係はないのですが、少しだけ補足したいので参加します。
Jackと言う名前が男の名前の総称の意味について。
ちょっと違うけど日本語での太郎さん、犬で言うとポチ(古すぎる?)のようなものですね。
でもJackだけでなく英語にはJoe、Johnなども同じように使われます。
Hit the road Jackと言う歌がありますし(旅に出ようとか言う意味ですが)またJohn Doeと言うと今は身元不明の男の死体を指します。(女性はJane Doe)また、この前Check it out.の意味の質問もこのOKWebでありましたが、女子高生の間で流行っていたという「チェカラッチョ!」はChek it out, Joeのことで、もともとのHi,Jackのように「よう、元気?」とか「最近どう?」みたいな呼びかけの挨拶として使われた軍隊言葉だそうです。
ありがとうございます。
そういえば、ハロウインのJack-O'lanternとか、びっくり箱(Jack-in-the-box),何でも屋(Jack-of-all-trades)などが思い出されます。英語は人名を決まり文句に使うようで、Peeping Tom, before you can say Jack Robinson, Johnny-on-the-spot, smart Aleck, keep up with the Joneses, let George do it などがありますね。
チェカラッチョは知りませんでした。またご縁があればお教え下さい。
お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!
関連するカテゴリからQ&Aを探す
医師・看護師・助産師
薬剤師・登録販売者・MR
医療事務・調剤薬局事務
歯科衛生士・歯科助手
臨床検査技師・臨床工学技士
理学療法士・作業療法士・言語聴覚士
臨床心理士・心理カウンセラー・ソーシャルワーカー
介護福祉士・ケアマネージャー・社会福祉士
弁護士・行政書士・司法書士・社会保険労務士
フィナンシャルプランナー(FP)
中小企業診断士
公認会計士・税理士
簿記検定・漢字検定・秘書検定
情報処理技術者・Microsoft認定資格
TOEFL・TOEIC・英語検定
建築士
インテリアコーディネーター
宅地建物取引主任者(宅建)
不動産鑑定士・土地家屋調査士
マンション管理士
電気工事士
美容師・理容師
調理師・管理栄養士・パティシエ
シェフ
保育士・幼稚園教諭
教師・教員
国家公務員・地方公務員
警察官・消防士
その他(職業・資格)
おすすめ情報
- ・漫画をレンタルでお得に読める!
- ・人生のプチ美学を教えてください!!
- ・10秒目をつむったら…
- ・あなたの習慣について教えてください!!
- ・牛、豚、鶏、どれか一つ食べられなくなるとしたら?
- ・【大喜利】【投稿~9/18】 おとぎ話『桃太郎』の知られざるエピソード
- ・街中で見かけて「グッときた人」の思い出
- ・「一気に最後まで読んだ」本、教えて下さい!
- ・幼稚園時代「何組」でしたか?
- ・激凹みから立ち直る方法
- ・1つだけ過去を変えられるとしたら?
- ・【あるあるbot連動企画】あるあるbotに投稿したけど採用されなかったあるある募集
- ・【あるあるbot連動企画】フォロワー20万人のアカウントであなたのあるあるを披露してみませんか?
- ・映画のエンドロール観る派?観ない派?
- ・海外旅行から帰ってきたら、まず何を食べる?
- ・誕生日にもらった意外なもの
- ・天使と悪魔選手権
- ・ちょっと先の未来クイズ第2問
- ・【大喜利】【投稿~9/7】 ロボットの住む世界で流行ってる罰ゲームとは?
- ・推しミネラルウォーターはありますか?
- ・都道府県穴埋めゲーム
- ・この人頭いいなと思ったエピソード
- ・準・究極の選択
デイリーランキングこのカテゴリの人気デイリーQ&Aランキング
-
「多くの方々」と「多くの方」...
-
記号m/s の読み方を教えてくだ...
-
章立ては、部、章、節、項、だ...
-
外国人が箇条書きする際、先頭...
-
メールの「様、」←様の後の句読...
-
大大大至急(涙)短いですが英...
-
「非対象」と「対象外」の言葉...
-
半角のφ
-
ある会合の、「第1回」、「第2...
-
単位の何本とかってなんて訳せ...
-
祐一。ゆういちはyuuichi? yuichi?
-
コンピューターの”階層”と”環境...
-
revert
-
彼は誰ですか?
-
コモエスタ赤坂
-
『50歳の誕生日おめでとう』を...
-
「ポジション」と「ポディショ...
-
米国の病院への紹介状の表書き
-
be covered with/by の違い
-
ご縁を外国語で言うと?
マンスリーランキングこのカテゴリの人気マンスリーQ&Aランキング
-
記号m/s の読み方を教えてくだ...
-
「多くの方々」と「多くの方」...
-
英語で「30歳の誕生日おめでと...
-
『50歳の誕生日おめでとう』を...
-
Creampieは何故クリームパイで...
-
must notに、「~のはずがない...
-
メールの「様、」←様の後の句読...
-
仏映画『太陽がいっぱい』の英...
-
単位の何本とかってなんて訳せ...
-
外国人が箇条書きする際、先頭...
-
章立ては、部、章、節、項、だ...
-
ある会合の、「第1回」、「第2...
-
ご縁を外国語で言うと?
-
「非対象」と「対象外」の言葉...
-
agree withとagree that
-
米国の病院への紹介状の表書き
-
せっかく○○してくださったのに...
-
revert
-
「ポジション」と「ポディショ...
-
赤ちゃんの百日祝い 英語で何...
おすすめ情報