No.6ベストアンサー
- 回答日時:
意味は,すでにみなさんがお答えになったとおりです。
under ~ には「~におおわれている」「~の影響下にある」というニュアンスがありますから,いかにも「アメリカ全体に,攻撃がおおいかぶさってきており,影響を受けざるを得ない」という危機感,圧迫感を含む表現だと思います。
No.4
- 回答日時:
「アメリカは攻撃下にある。
」とでも解釈するべきでは?
You are under my control.
あなたは私の管理下にある。
こういった使い方の一つだと思います。
No.3
- 回答日時:
意訳するなら、
「アメリカ(全体)が、今攻撃にさらされている」
単なるテロではなく、”自由主義国家アメリカ”への戦争行為だ、という事を強調する意図があると思います。
"under attack"の言い回しは、ブッシュ大統領が一番最初の会見時から使っていました。
お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!
似たような質問が見つかりました
- 戦争・テロ・デモ アメリカ同時多発テロ アメリカ同時多発テロについて書かれた日本語の本って、ありますか? あれば出来る 1 2022/09/11 19:45
- 邦画 なぜ悲しい出来事が含む映画は金ローで再放送し辛いのですか?例えばポニョとかホタルの墓とか よくニュー 4 2023/01/14 16:56
- 英語 訳を教えてください。 4 2022/08/24 15:41
- 教育・文化 日本の教育は何故戦争になるのか、戦争にならない為にはどうすればよいのか、を教えているんですか? 今朝 29 2022/06/07 06:27
- 英語 教えてください 1 2022/09/19 06:56
- 世界情勢 ① アメリカが日本や同盟を組んだ国を破壊したりしないのは中国やロシアのような権力が強い国がアメリカに 3 2023/02/19 08:24
- 北アメリカ アメリカで、ニュースを見ていたら、 突然、友達のアメリカ人が大笑いしました。 そのニュースは、ある事 12 2022/10/19 21:15
- その他(海外) 変態って日本では変質者って意味だと思いますが、 アメリカではHentaiってセックスの意味が強いんで 1 2022/04/18 23:42
- 英語 どなたか、英訳お願いします。 2 2022/04/13 07:27
- ニュース・地域情報 アメリカの爆破解体が、わざわざ日本のニュースになる理由を教えてください 2 2022/08/20 19:18
おすすめ情報
デイリーランキングこのカテゴリの人気デイリーQ&Aランキング
-
英語でランチとディナーの中間...
-
3種類の国の血を持つ混血時は...
-
Excuse meの後に付ける、sirやm...
-
mendとamendの違い。
-
自転車の補助輪は英語で何てい...
-
英語の漫画で電話の呼び出し音...
-
イギリスでは公立の学校のこと...
-
ヤンキーゴーホーム
-
氷を作るやつの名前
-
ハトムギって英語で何ていいま...
-
アメリカ受験TOEIC再発行!!!
-
イギリスで既に廃れしまい社会...
-
普通のアメリカ人に「 junior h...
-
日曜日にcoming weekというと今...
-
アメリカ英語で"ought to"を使...
-
MS13
-
戯れ歌 Do your ears hang low...
-
他国の(子供同士の)けんかを...
-
ネイティブどおし通じない時は...
-
英語での人口と面積の表現を教...
マンスリーランキングこのカテゴリの人気マンスリーQ&Aランキング
-
英語でランチとディナーの中間...
-
3種類の国の血を持つ混血時は...
-
「商社」を英語でいうと?
-
洗濯絵表示 の英訳を教えてく...
-
英語の漫画で電話の呼び出し音...
-
ハトムギって英語で何ていいま...
-
Excuse meの後に付ける、sirやm...
-
have a nice dayとhave a nice ...
-
「年度始め」という言い方
-
ヤンキーゴーホーム
-
株式会社○○東京支店の英語表記...
-
mendとamendの違い。
-
CNNかBBCか?
-
普通のアメリカ人に「 junior h...
-
日曜日にcoming weekというと今...
-
結婚1周年を英語で
-
イギリスでは公立の学校のこと...
-
私は日本の〜に住んでいます。
-
アメリカ英語で"ought to"を使...
-
英語での人口と面積の表現を教...
おすすめ情報