アプリ版:「スタンプのみでお礼する」機能のリリースについて

We have grown from a small company to become a global group, garnering distincy strengths from our journey.

以上のような分詞構文があります。

主節はhave grownと現在完了形ですが、副詞節のはじめgarneringは現在分詞になっています。

文章全体の意味的には、”成長の過程で強みを得た”と捉えられるので、
having garnered と考えたのですが、主文が現在完了の場合で副詞節も現在完了的な意味の場合は、副詞節は現在分詞で表現してもよいという事でしょうか?

これについて、そもそもの解釈の間違いもありますので、いろいろとご教示いただけますと幸いです。

A 回答 (1件)

”成長の過程で(成長している間に同時進行で)強みを得た”と捉えられるので、現在分子を使っています。


grow とgarner は同時進行ということです。

例えば
Having successfully completed numerous major projects, we have now established ourselves as one of the most reputable players in the field.
のような場合は、「多数のプロジェクトの完成」の結果として「この分野での立場を確立」という前後関係・因果関係があるので、Completing ではなく Having completed の方が感じが出ます。
    • good
    • 1

お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!

このQ&Aを見た人はこんなQ&Aも見ています


このQ&Aを見た人がよく見るQ&A