アプリ版:「スタンプのみでお礼する」機能のリリースについて

モロッコに2~3週間旅行に行きますが、フランス語もアラビア語もできません。英語もほとんど話せません。
「指差し会話帳モロッコ」という本を持って行くつもりでいますが、もしモロッコに行った経験のある方で、
「○○語で、こう言えると、こういうときに便利」とか、
「モロッコを旅するなら、××語のこの言葉は必須」とか、
逆に、「日本語の△△という言葉は、モロッコでは▲▲という
意味になるから、気をつけたほうがいい」とか、
言葉に関する注意事項があったら是非教えて下さい!
と~に~か~く語学が苦手なもんで不安です。
ほとんどの現地の公認ガイドさんは日本語はカタコトらしいし。

あ、それから、もしご存じの方がありましたら
「夫がいます」か「結婚してます」のアラビア語を教えてください。日本人女性は男性のナンパで大変だけど、結婚してると言うとアッサリ諦める…と聞いたことがあるもんで。

A 回答 (2件)

モロッコでの言語ですが、外国人旅行者がよく行くエリアでしたらたいてい英語一本で何とかなります。


もちろんアラビア語やフランス語ができればそれにこしたことはないのですが、
実際にはそんなに語学センスに恵まれた旅行者ばかりではありません。
私も実際モロッコに行ったときは、第二外国語で習ったはずのフランス語が通じず(汗)、片言の英語で押し通しました。
アラビア語の数字表記だけは暗記していたのですが、
市場で買い物をしたり、バスの時刻を見たりするときに大変役に立ちました。

挨拶程度のアラビア語、フランス語を覚えるのは旅気分も盛り上がるので賛成ですが、
言葉の問題を堅苦しく考える必要はないと思います。

それからアラビア語で「結婚しています」は
「アナ・ムタザウィッジュ」でよかったと思います。
女性形はaで終わるので「アナ・ムタザウィッジャ」です。
多分、この言葉だけをアラビア語で伝えても向こうは戸惑うかもしれません。
    • good
    • 2
この回答へのお礼

英語でも何とかなるんですね。
と言っても英語も自信ないのですが。
数字は今頑張って覚えようとしてます。経験談、嬉しいです。
結婚してますの件も、教えて下さって有難うございました。

お礼日時:2005/06/29 03:09

普通のギャルソン、駅員、ホテルの従業員などはフランス語かスペイン語ですから、飲食、切符、宿にはフランス語がいいでしょう。

教育を受けた人はフランス語ができます。観光客が行く場所なら英語を話す人がどこかに居るでしょう。「こんにちは」くらいは結構知られていますが日本語を話す人は少ないです。日本語を良く喋る人に遭ったら注意した方がいいくらいでしょう。

>逆に、「日本語の△△という言葉は、モロッコでは▲▲という意味になるから、気をつけたほうがいい」とか、

モロッコに限らず、言葉を解さない旅行者がそんなこと気にする必要はありません。言葉よりも行動のほうを心配した方がいいです。

会話はテクニック以前に基本が無いと成り立ちません。モロッコだからといって他と違うこともありません。
基本のフレーズを覚えましょう。一日あれば覚えることができる簡単なものです。まずは丸覚えです。そして必ず使います。使っていればそのうちバリエーションが増えます。もちろん勉強も必要です。
・「~はどこですか?」
・「~を欲しいんですけど」
・「~はありますか?/部屋は空いていますか?」
・「大人*人お願いします/一部屋一泊お願いします」
・数字の数え方

>えてください。日本人女性は男性のナンパで大変だけど、結婚してると言うとアッサリ諦める…と聞いたことがあるもんで。

この点に関しては男は基本的にどの国でも同じです。モロッコ人であること以前に男性の人間です。結婚していても関係ない奴だっています。実際、「旦那が居ないときに・・・」と誘う奴も居ました。(外人は後で面倒なことになる確率が低いですし。)
「No!」は「ラーッ!」です。
    • good
    • 1
この回答へのお礼

有難うございます。まずはフランス語の指差し会話帳も買って来ようかな。丸覚えに役立ちそうなので。
それとも、短期の会話教室が役立つのでしょうか?
とりあえず、何らかの方法で勉強してみます。
あと一か月、どこまでやれるか心配ですが。

お礼日時:2005/05/28 16:20

お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!