アプリ版:「スタンプのみでお礼する」機能のリリースについて

今、英語の論文の訳をやっているんですが、
dense matrix と full matrix の違いがよく分かりません。日本語に直すと、それぞれどのような名前、意味になるのでしょうか。
教えてください。

A 回答 (2件)

dense matrix は「密行列」っていうかな? 0要素が少ない行列ですね (逆に 0要素が多いときは sparse matrix, 疎行列と呼びます).


full matrix は見たことないですが, 0要素が 1つもない行列かなぁ?
    • good
    • 0
この回答へのお礼

遅れてすみません。
ありがとうございます。
0要素が少ないのと、0要素が1つもない行列の違いですか。
なるほど、その考えは無かったですね。
勉強になります。

お礼日時:2005/06/08 00:35

すみません,今回は裏がとれなかったので自信なしです.


参考URL辺りを見ますと,full matrixは表現の違いのように見えます.
denseとsparseは#1さんの御説明の通りで,full matrixは行列のゼロ成分も含めて持つものを指すように見えます.

full matrixを完全行列と使っているサイトも検索するとあったのですが,そちらの文脈だとdenseやsparseの語は出てこない文脈でした.

どんな分野の論文ですか?

参考URL:http://www.mathworks.com/access/helpdesk_r13/hel …

この回答への補足

遅れてすみません。
分野は分からないのですが、論文のタイトルは

THE MULTIFRONTAL METHOD FOR SPARSE MATRIX SOLUTION: THEORY AND PRACTICE

です。和訳すれば

疎行列を解くためのマルチフロンタル法:理論と実際

となるんでしょうか?

回答に関して、ご指摘の説明を読むと、それで正しいような気がしてきました。

補足日時:2005/06/08 01:00
    • good
    • 0

お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!