
No.1ベストアンサー
- 回答日時:
星野道夫さんの文章で雰囲気のある訳し方があされていたのを見たことがある気がします。
もし機会があれば探してみてください。私の手元にはないのでとりあえず分かる範囲で。
基本的に風とカリブーの動きは予測できないということがいいたいわけですよね。それをふまえ...
「風の行方は誰も知らない。カリブーの行方もまた...」
「カリブーは気まぐれ」(二つくっつけるとちょっと変な感じなのでイヌイットらしい「カリブー」の方だけを訳してみたりしても良いかもしれません)
かなり意訳して「風とカリブーは自然の贈り物」(動きを読むことができない=自然にまかせるしかない)なんていうのも可能かもしれません。でもカリブーはともかくイヌイットの人たちにとって風は別に特別なものではない気がしますが... んー、であるとすれば、「風とカリブーは自然まかせ」みたいな方が良いかもしれません。
格言っぽくしようと思ったら、
「風とカリブーの動きだけは誰も知ることができない」
なんていう直訳風の訳でも良いかもしれません。
参考になれば幸いです。
この回答へのお礼
お礼日時:2005/08/10 20:54
ありがとうございます。
そうです。今、自分が翻訳しているのは星野道夫さんの本です。学校からの課題です。向こうの人特有の言葉などもあり、結構難しいです。

No.2
- 回答日時:
No one knows the way of the wind and the caribou.
とも言いますね。
イヌイットの生活は厳しい自然条件に依存しています。極低温下、植物もなく、アザラシや魚の生肉ですべての栄養を摂るなど。
自然に対して人間の営みがいかにささやかなもので、したがっていかに謙虚であるべきかを示しているようです。
「風(自然)やカリブーがいずこに向かうのか誰も知らない」のように、人知を超えている意味を表せばよいと思います。
風とカリブーは、それら自体が自然を象徴しているのでしょう。ですから、自然にまかせる感じではないでしょうね。
誰か他人が訳したのではなくご自分で。
お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!
関連するカテゴリからQ&Aを探す
医師・看護師・助産師
薬剤師・登録販売者・MR
医療事務・調剤薬局事務
歯科衛生士・歯科助手
臨床検査技師・臨床工学技士
理学療法士・作業療法士・言語聴覚士
臨床心理士・心理カウンセラー・ソーシャルワーカー
介護福祉士・ケアマネージャー・社会福祉士
弁護士・行政書士・司法書士・社会保険労務士
フィナンシャルプランナー(FP)
中小企業診断士
公認会計士・税理士
簿記検定・漢字検定・秘書検定
情報処理技術者・Microsoft認定資格
TOEFL・TOEIC・英語検定
建築士
インテリアコーディネーター
宅地建物取引主任者(宅建)
不動産鑑定士・土地家屋調査士
マンション管理士
電気工事士
美容師・理容師
調理師・管理栄養士・パティシエ
シェフ
保育士・幼稚園教諭
教師・教員
国家公務員・地方公務員
警察官・消防士
その他(職業・資格)
おすすめ情報
デイリーランキングこのカテゴリの人気デイリーQ&Aランキング
-
Keep in touch. と Stay in to...
-
インターホンに英語で「御用が...
-
Who's whoってどういう意味な...
-
from being
-
I want you on top on me 和訳
-
フランス語Tu n'auras.pour rien
-
much of anythingの意味
-
send one's on one's way
-
この英文の意味を教えてください。
-
「異訳」の意味
-
Don't I know what I'm doing? ...
-
文中の once paid の意味がわか...
-
"loss of innocence"の意味
-
「but not」はどのように訳した...
-
but not limited to について
-
「所定欄」って英語で何というの?
-
Don't loseはどういう意味にな...
-
冗談は顔だけにしろよ、という...
-
④番の問題の日本語訳がよく分か...
-
よろしくお願いします
マンスリーランキングこのカテゴリの人気マンスリーQ&Aランキング
-
Keep in touch. と Stay in to...
-
miles of smiles
-
Who's whoってどういう意味な...
-
「異訳」の意味
-
インターホンに英語で「御用が...
-
To be continued(つづく)って?
-
「but not」はどのように訳した...
-
この訳がわかりません!!
-
involveのinの省略?
-
top of the world和訳で
-
It's time to start the day of...
-
メインアクトの意味…
-
that's not how you do it って...
-
Don't loseはどういう意味にな...
-
英文の和訳
-
Whose bag is this? と、Whose ...
-
基本英文700選の#272について
-
but not limited to について
-
「小さなものから大きなものま...
-
I want you on top on me 和訳
おすすめ情報