No.2ベストアンサー
- 回答日時:
じゃあいきましょか。
英語です。私ら。ピンク、ローズピンク、チェリーレッド、マローピンク、チリアンパープル、コスモス、チェリーピンク、ベビーピンク、ラムプラーローズ、ラズベリー、ローズマダー、カーマイン、パーシアンローズ、プラム、ガーネット、ピアニーレッド、プリムラ、コーラル、サルビア、マゼンダ、バーミリオン、シグナルレッド、ホビーレッド、ロブスター、ケチャップ、ファイヤー、スカーレット、バーミリオンレッド、ルビー、オペラ、ブリック。ベルベット。
以上赤系統。
日本にも古来のゆかしき呼び方はありますが、この点に関しましては英語に軍配をあげます。
グレーといいましても、シルバーホワイトグレー、パールグレー、オレンジグレー、イエローグレー、ブルーグレー、ピンクグレー、フレンチグレー、ミディアムグレー、グレー、ダークグレー、カーボングレー、チャーコールグレー、…あぁしんど。
私は日本男児ですが色名は英語です。
ホホ~、専ら英語ですか。
しかし、何となく「フード」の業界用語のような気もしますね。
英語も、業界で色の表現が、違ってきませんか?
オリーブドラブ、サンドイエロー、レッドブラウン、ダークアース、フィールドグレー、カーキグリーン・・・私の趣味の範疇です。。。
グレーなら、フィールドグレー以外に、ダークシーグレー、ガンメタル、ブラックグレーなどなど。。。
・・・ああしんど。
ありがとうございました!
No.7
- 回答日時:
日本語を話している時はなるべく日本語。
ボクは複数言語で仕事をしてるから日本語
の中に外来語を入れると、例え発音が日本
語式でも途中で頭が混乱するの。会議でも
タイ人と話す時は(全員、英語を使う原則
だけど)、知らぬ間に英語からタイ語に切
替わってしまう時もあるから、日本語会話
の時は意識して日本語にしてます。
バイリンガルですか・・・
でも、日本語の色表現も、なかなか難しいでしょう?
中間色なんて、日本人でもどんな色を指しているのかよく分らない人が多いですよ~
ありがとうございました!
No.5
- 回答日時:
あらためて考えてみると面白いものですね。
ドレスやシャツ、下着なんかだとほとんどがカタカナ。オフホワイトだとかグレーベージュ、ペールグリーンにイエロイッシュオレンジ、ターコイズブルーだとかレモンイエローだとか、下着だってベージュにティーブラウン、サックスにラベンダーにピンクなのに、黒と紺だけはなぜかブラックとかダークブルーとは言わない。
これが和装だと一転して、黒に紺、利休鼠、萌黄に浅黄、黄土色に海老茶、さび色や群青、朱色に緋色、なのに桃色だけは桃色とは言わずにピンク、ピンクの半襟なんて。
車だとメーカーの表示通り、サンシャインパールだとかブリリアントシルバーだとか、ミッドナイトブラックだとかオーシャンブルーだとか、分ったような分らないようなカタカナ名前。でも、シルバーメタリックって車検証ではただ灰色と。
ケータイなんか機械モノはちょっと考えるとカタカナで言うみたいに思えるけれど、その実、赤いの、銀色の、黒いのと、かなり日本的。
最近は当然、洋装が主流ですので、服の場合は殆ど英語せの表現になりますよね。
メーカーも、日本語より英語の方が、素敵な色に聞こえると思っているのでしょう。
「紺」も、ネイビーと言う方が多くないですかね?
車は、メーカー表示は訳の分らない英語ですけど、普通に表現する時はどうなんでしょうね。
「黒い車」「赤い車」という日本語が多そうですけど、「グレーの車」「ピンクの車」は、英語かなあ?
機械物の場合も、似ているかも・・・
ありがとうございました!
No.3
- 回答日時:
日常生活で使う色はほとんど日本語ですね。
赤、青、黄、緑、朱、群青、橙、紫、黄緑、紺、桃色、黒、灰色、ネズミ色(笑)、白、生成・・・・。
多分、学校で使っていた絵の具に付いていた名前が日本語だった所為もあると思います。
美術とはあまり縁のない生活をしているので、自分の語彙にない色は、何かに例えて言う方が早かったりもしますが・・・・。
(例:京人参みたいな濃いぃ赤、とか、白と茶色の間みたいな薄茶色、とか・・・)
こちらも日本語派ですね。
絵の具やクレヨンなどで憶えるのが最初かも知れませんが、最近は英語表記も多いようですね。
「ネズミ色」も笑えますけど、「生成」は色かなあ?
しかし、例えての表現も、意外と分りやすくていいかも・・・
ありがとうございました!
お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!
似たような質問が見つかりました
- 英語 バイリンガルやトリリンガルはどうやって言語を使い分けているのでしょうか。 英語を本格的に勉強し始めて 6 2021/10/28 02:46
- 英語 英語で日本人が名前を表記すると、ローマ字になりますよね? なぜ、中国、台湾、香港、韓国、朝鮮の名前の 3 2021/11/04 21:35
- 大学受験 英語の読むスピード(wpm)について。 受験生なら英語のwpmはこれくらい欲しいとか色々目安が書いて 4 2021/11/19 06:56
- 英語 英語でのwinを勝利と翻訳することについての違和感について 7 2021/12/18 18:00
- その他(言語学・言語) なぜ英語は1番カッコ良いのか。中国語、韓国語はなんかカッコ悪いし笑。スペイン語、フランス語もなんかパ 4 2021/10/24 10:15
- その他(恋愛相談) アプリで外国人男性と会う約束をしました。 その男性とはずっとLINEでやりとりしていて、彼は日本語で 7 2021/11/09 21:07
- 政治 九千年前、日本人の先祖は、今の北京周辺の中国大陸の中心部の支配者だったと言うことですよね? 6 2021/11/14 20:34
- 英語 英単語の覚え方についてです。 私は1単語大体20秒程度で次の単語に移ります。 それを20単語やったら 6 2021/11/14 17:14
- 英語 入試英作文です 3 2021/10/24 20:52
- その他(社会・学校・職場) 中高一貫校に通っている中学生の娘が英語が好きで、学校の休み時間も英単語帳を離しません。家でも熱心に勉 6 2021/12/25 09:24
おすすめ情報
デイリーランキングこのカテゴリの人気デイリーQ&Aランキング
-
ゴールデンウィークの略は?GW...
-
「多くの方々」と「多くの方」...
-
日本語では区別されてなくて、...
-
教えてください(英語)
-
単位の何本とかってなんて訳せ...
-
ビジネス英語メールで、 ...
-
外国人が箇条書きする際、先頭...
-
半角のφ
-
見ず知らずの人とでも、同じ本...
-
PhDを持つ人の敬称は絶対にDr?
-
『50歳の誕生日おめでとう』を...
-
高3春のスタサポ αなのに、英語...
-
メールの「様、」←様の後の句読...
-
Creampieは何故クリームパイで...
-
章立ては、部、章、節、項、だ...
-
米国の病院への紹介状の表書き
-
旧A株式会社(現B株式会社)を...
-
revert
-
大分類、中分類、小分類
-
must notに、「~のはずがない...
マンスリーランキングこのカテゴリの人気マンスリーQ&Aランキング
-
ALTの先生へのお礼の手紙
-
卒団記念を英語で書くと?
-
「多くの方々」と「多くの方」...
-
Creampieは何故クリームパイで...
-
数学に関して
-
メールの「様、」←様の後の句読...
-
ご縁を外国語で言うと?
-
『あなたがいつも幸せの中にい...
-
英語で「30歳の誕生日おめでと...
-
外国人が箇条書きする際、先頭...
-
単位の何本とかってなんて訳せ...
-
『50歳の誕生日おめでとう』を...
-
記号m/s の読み方を教えてくだ...
-
せっかく○○してくださったのに...
-
ALTの先生に手紙を書くこと...
-
赤ちゃんの百日祝い 英語で何...
-
章立ては、部、章、節、項、だ...
-
ビジネス英語メールで、 ...
-
ある会合の、「第1回」、「第2...
-
半角のφ
おすすめ情報