プロが教えるわが家の防犯対策術!

『オ-レオ ラスコンビ オッパデイ ラッパヤ』とは?韓国ドラマ「トマト」の主題歌【ネゲ オン サラン/僕に来た愛】の歌い出しです?明らかに外来語ですが、何語(ポルトガル語ORスペイン語??)で、なんという 意味でしょうか?また、Spell は 、どう綴るのでしょうか?
作曲者はアメリカの著名な Bobby Vinton ですが、元歌があるのでしょうか? 韓国語勉強サークルで発音練習に歌を唄っていますが、この唄い出しの意味が、先生にもわかりません。
なんか「恋人同士の輝きをたたえる」ような語感があるのですが・・・。「マツケンサンバ」の唄い出しと共通点も有りそうだし、『オーレオ』の発音は、英語の「オーロラ・金・すばらしい・栄光・神・曙」、スペン語の「平和・平安」の発音に似ているし・・・。旧約聖書レビ記(十戒)のヘブライ語「オ-レ」は『神・神へのささげ物・栄光」という意味だし・・・。 ここまで調べたのですが行き詰まりました。

A 回答 (1件)

UK Chart でつい数ヶ月前上位に来た "Mr. Lonely" のことでしょうか?



http://www.lyricsdepot.com/bobby-vinton/mr-lonel …

Lonely, I’m Mr. Lonely
I have nobody for my own
よく見ると、おっしゃるトランスリタレーションによく似てませんか?これを韓国語にしたんでしょうか?
UK Chart でもラッパーか何かがアレンジしてヒットしてました。アメリカの歌手かもです。ではまた。
    • good
    • 0

お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!