海外でのキャプテン翼
以前、ピルロとジラルディーノの対談でキャプテン翼について話されていたのですが、イタリアとかの海外で何故日本人(日本代表)が主人公の漫画が人気なのでしょうか?あと、キャプテン翼が韓国代表のユニを着た表紙をネットで見たことがあるのですがそれは偽者ですよね?
回答(5件)
- 最新から表示
- |
- 回答順に表示
- |
- ベストアンサーのみ表示
No.5ベストアンサー20pt
皆さん既に仰ってますが、アニメ産業が発達している国が大きく分けると日本とアメリカになり、特に日本の物が人気があります。
漫画に関しても同じなんですが、国籍不明な物語が多いのも日本漫画の特徴で、そのため感情移入がし易い為か海外での受けが良かったりもします。(髪の毛が赤や緑やピンクでも当たり前など)
キャプテン翼に限らず主人公を初め、各キャラクターの名前は国によって変わることも多々あるようで、サッカー好きの選手の髪の毛が黒くても特別不思議に思わないのでしょう。
あと見たのはコレですか?
http://nandakorea.sakura.ne.jp/html/hinomaru.html
詳しくは上記のURLに書かれてますが、韓国は日本文化を最近になって開放しましたが、実は前から日本の物を自国に取り入れ、勝手に「韓国製」にしていました。他にもドラえもん、ポケモン、ドラゴンボール・・・沢山ありすぎてショックを受けるかもしれませんねw
キャプテン翼が韓国代表のユニを着た表紙をネットで見たことがあるのですがそれは偽者ですよね?>
これは見たこと有りませんが 塀内夏子さんのJドリームは日本チームのユニホームは全て韓国に書き換えられ韓国チームとして書かれていたそうです。
そこで困ったのは日韓戦韓国チームをイタリアのユニホームに書き換えたそうです。どう見てもアジア系のキャラなにのかなり苦しいだろ!!!
作者の塀内さんも残念がってましたから韓国なら翼も当然韓国人にされている事でしょう。
No.3ベストアンサー10pt
日本製アニメはヨーロッパで大変人気があり、特にフランス、スペインではもうかなり前から多数の作品が放送されています。
もうかなり前ヨーロッパにいた時のことですが、日本の曲を聞いたことがないから聞いてみたいとスペイン人の友人に言われ、たまたまテープに入っていたアイドルの曲をスペイン人に聞かせたら「キャンディ・キャンディに似てる」と言われてそんなに前から日本のアニメが浸透していたのかとびっくりしたことがあります。
ヨーロッパで放送されているアニメ番組の中で日本製アニメの本数は50%を超えるでしょう。
キャプテン翼に限らず、ドラゴンボールやクレヨンしんちゃんなどありとあらゆる日本のアニメが放送されています。
http://www.eurojapancomic.com/
日本のアニメだと思って見ている人はあまりいないのではないでしょうか?
「キャプテン翼」は一応日本人という設定らしいのですが、
翼くんの名前は国によってHOLLYとかOLIVERとかになっているそうです(笑)
やはり日本人の名前はヨーロッパの人には馴染みがなくて覚えにくいのでしょうね。
下記のURLにとても詳しい説明が書いてあります。
推測ですが、初期のもの(小・中学編)なのではないでしょうか?
名前を変更されて無国籍風にして海外輸出というのはよくあることです。
このあたりなら国際戦がないので、特に問題はないと思います。
(参考URLはこのパターン)
まあ、日本の漫画でも外国人主役、日本人脇役というのが皆無というわけではありませんし。
韓国代表のユニフォームに関してですが、共催のときに親善で描かれた可能性はあると思います…
あそこはパクる国ですのでわかりませんが。
この回答への補足
回答ありがとうございます。補足ですがその対談のとき「あの漫画ではドイツワールドカップの決勝で日本はドイツと戦っているけど決勝の相手はブラジルじゃないと」みたいなことを言っていました。
- 最新から表示
- |
- 回答順に表示
- |
- ベストアンサーのみ表示











