A 回答 (4件)
- 最新から表示
- 回答順に表示
No.4
- 回答日時:
アメリカに37年住んでいる者です。
私なりに書かせてくださいね。When can Iの方は自分が会いたいからいつなら会える?というフィーリングの表現ですね。 よって、もしかすると、都合をつけてよ、というフィーリングを出す時にも使われるわけです。 しかし、When can youの方は、いつなら都合がつく、的な表現で、自分が会いたいと言うことを前に出さないで会いたいことを表現しているわけです。
ですから、会いたいと言うフィーリングを出すにはWhen can Iに当然なるわけです。 いつ会えるんだよ、ということですね。
ですから、都合が悪いと言ういいわけを言い続けている人に対して、じゃ、いつなら会えるんだよ、というフィーリングで、Then when can you see me?という表現になり、When can Iではこのフィーリングを強く出すことにはならないのです。
どっちを良く使いますか?という質問には、どっちのフィーリングをより多く伝えようとするか、ということになり、やはりより感情的な表現であるWhen can Iが歌や詩や独り言に使われるわけですし、親しい間柄の営業マンであればお客にこの表現が使われるわけですね。
これでいかがでしょうか。 分かりにくい点がありましたら、補足質問してください。
No.3
- 回答日時:
回答は既に出ているとおり、前者のほうが友人関係においては一般的ですが、私は、とりたてて後者のほうが日本語的だとも思いません。
既に指摘があったとおり、When can I see you?は「自分が会いたい」という気持ちが前面に出ていて、「When can you see me?」は、どちらかというと、「自分はあなたに会わなくても構わないが、あなたが会いたいなら、あなたの都合を聞かせて」という印象があります。
後者が使われそうな例として思いつくのが、患者が高名な医師に「ぜひとも先生の治療を受けたい」と言った時の医師の返答、あるいは、セールスマンが「ぜひとも我が社の商品を見ていただきたい」と言った時の、バイヤーの返答などです。
日本語でも、友人関係においては「いつ会って・く・れ・る?」と言ったりするのが一般的で、この「くれる」には、「私のために、そうして“くれる”のはいつか」というニュアンスが込められています。あるいは、「いつなら会える?」とも言いますが、これは必ずしも相手の都合だけを聞いているのではなく、「いつなら、私とあなたが*互い*に会うというステキな出来事が実現できるのか」というニュアンスを含んでいると思います。
やはり友人・家族・恋人といった関係においては、人間誰しも、会いたいと「思われて」こそ嬉しいのではないでしょうか。日本語では必ずしも主語を明確にしなくても済みますが。
No.2
- 回答日時:
「いつ会える?」ということでしょうか。
'When can I see you?'のほうが英語的な感じがします。
“自分が”相手に会いたいんですよね?
「私はいつあなたに会えますか」→つまり、私はあなたに会いたい(→いつ会える?→相手の都合次第だけど)
英語ってそういう聞き方をしそうな気がします。
'When can you see me?'だと「いつあなたは私に会えますか?」自分の会いたいなという気持ちが出ていなくて、相手の希望を聞いているような・・・。
もちろん相手の都合を聞きたいということでしょうが、同じことを訊ねるにも英語と日本語では発想というかアプローチが違いますよね。。。。
Googleで"When can I see you?"と検索すると約 152,000 件。
"When can you see me?"で検索すると、約 115 件でした。
前者は曲名として使われているからヒット数が多いようではありますが、、、
No.1
- 回答日時:
'When can I see you?'だと自分から行動し相手の苦労を減らす、
'When can you see me?'だと相手に行動させ自分は楽している、
といった印象を与える か も しれません。
お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!
似たような質問が見つかりました
- 英語 英文の添削お願いします。【長文です。】 マッチングアプリで相手を言い負かしている時のやつです。 色々 1 2023/07/01 02:12
- 英語 英語の並列について 1 2023/01/24 15:24
- 英語 Some things you can only notice when you're on the 4 2022/04/10 21:05
- 戦争・テロ・デモ ウクライナ、メル友に五千円要求されてさ 1 2022/04/02 09:38
- 英語 英語の質問です。 When I taught in high school, I wanted to 4 2023/08/19 16:10
- 英語 when節の譲歩表現の可不可について 3 2023/06/06 09:26
- 英語 一般のyou, we,theyなどの答え方がわかりません。 2 2022/10/29 15:22
- 英語 外国人の方に「昨日と今日、久しぶりに会えて嬉しいです」と伝えたいのですが、 「Yesterday a 4 2022/06/03 11:43
- 英語 The coronavirus is changing the face of education. 2 2022/04/17 21:32
- その他(SNS・コミュニケーションサービス) 自分のpcがハッキングされたようなメールが来たのですがどうすればいいですか? 4 2022/10/02 16:14
関連するカテゴリからQ&Aを探す
医師・看護師・助産師
薬剤師・登録販売者・MR
医療事務・調剤薬局事務
歯科衛生士・歯科助手
臨床検査技師・臨床工学技士
理学療法士・作業療法士・言語聴覚士
臨床心理士・心理カウンセラー・ソーシャルワーカー
介護福祉士・ケアマネージャー・社会福祉士
弁護士・行政書士・司法書士・社会保険労務士
フィナンシャルプランナー(FP)
中小企業診断士
公認会計士・税理士
簿記検定・漢字検定・秘書検定
情報処理技術者・Microsoft認定資格
TOEFL・TOEIC・英語検定
建築士
インテリアコーディネーター
宅地建物取引主任者(宅建)
不動産鑑定士・土地家屋調査士
マンション管理士
電気工事士
美容師・理容師
調理師・管理栄養士・パティシエ
シェフ
保育士・幼稚園教諭
教師・教員
国家公務員・地方公務員
警察官・消防士
その他(職業・資格)
おすすめ情報
デイリーランキングこのカテゴリの人気デイリーQ&Aランキング
-
自分の名前にもMr.やMs.をつけ...
-
「気をつけて出張に行ってきて...
-
well off というと「裕福...
-
これはなんと訳せば・・・
-
「respect」でなく「respects」...
-
or の後の冠詞の有無について
-
Be my last って?
-
「BYE FOR NOW」
-
~の卵の表現
-
You too.で正しいのでしょうか?
-
「~なのではないのでしょうか...
-
Decidingって言いますか?
-
ハードルが高い
-
今日こそは・・・したい。
-
sent hugは?
-
ぴったりの表現を探しています…
-
quite a fewは何故「相当数の」?
-
Did you have good day?
-
"Don't It Make My Brown Eyes ...
-
「大切な(大事な・いとおしい...
マンスリーランキングこのカテゴリの人気マンスリーQ&Aランキング
-
well off というと「裕福...
-
「気をつけて出張に行ってきて...
-
自分の名前にもMr.やMs.をつけ...
-
Be my last って?
-
「BYE FOR NOW」
-
ぴったりの表現を探しています…
-
You too.で正しいのでしょうか?
-
now on sale と in store now...
-
これはなんと訳せば・・・
-
「Only One」と「The Only One...
-
Did you have good day?
-
「~なのではないのでしょうか...
-
「大切な(大事な・いとおしい...
-
Ya think? は Do you think? の...
-
or の後の冠詞の有無について
-
~の卵の表現
-
Decidingって言いますか?
-
「再挑戦」を英語で?
-
「絶対勝つ!」を英語で
-
「Get It On」の意味
おすすめ情報